1. You ask for it. 你自找的。2. Serves you right! 你活該!3. You get what you deserve. 你自作自受!4. You are bringing trouble upon yourself. 你這是在自找麻煩。5....
[00:00.00]751.Maybe you have learned your lesson.[00:01.76]你也許已嘗到了苦頭。[00:03.53]752.You are an up-and-coming young man.[00:05.54]你是一個有前途的青年人...
With unemployment at a 26-year high as the grinding down turnwears on, many people are being forced into job changes─if they’relucky enough to find new j...
1、付帳(cash):右手拇指、的食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出寫字的樣子,這是表示在飯館要付帳的手勢。2.“動腦筋”(use your brain)“機敏一點”(being clever):...
美國人紛紛上街搶購圣誕禮物,即使平時賠錢的商家在這一天也會轉虧為盈。The phrase was later co-opted by retailers to refer to the holiday shopping period as a time o...
Strictly Come Dancing舞動奇跡為什么是“Strictly”呢?"Strictly" means "purely"Who is your favorite dancer?誰是你最喜歡的舞者?Of course, Well Lee當然是李煒了Let me...
在生活中每個人都免不了會有舉棋不定、猶豫不決的時候。那就用得上我們今天要學的兩個習慣用語來描述這樣的局面了。第一個習慣用語是:hem and haw。在這兒hem和haw這兩個詞...
瑪麗·愛麗絲:最棒的一個圣誕節——這是維斯特拉小區居民們期盼他們著手打造的目標。他們掛起了橫幅,拿出了手柄糖果,建起了圣誕小屋,就像期盼節日的孩子那么焦急。當然,總有人更...
一老外(Chris)開口就指出了國人學英語最大的“軟擋”:“中國人喜歡在單詞的讀音上糾纏不休。尤其是年輕人,總希望自己能說一口標準的美式英語,最好是帶點紐約口音的美式英語。...
ACT 2-2 “這幫孩子可真不好對付。”【故事梗概】猜啞謎游戲沒有提起Carl的興致,他還在對因為手術而不能有生日派對的事耿耿于懷。Molly: Carl, now you know char...
Paul S Gruber保羅.格羅博士是美國英語發音主教練,Pronunciation Workshop美國英語發音特訓機構創辦人,美國資深英語發音專家級最暢銷美語發音課程研發設計者,全美包括常青藤聯...
If you’ve found yourself lusting after a lad or lass with a Glaswegian accent, you’re not alone.如果你被俊男美女的格拉斯哥口音迷得七葷八素,你不是一個人!They’v...
Don’t worry. I’ll catch a taxi. 別擔心。我可以打輛出租。A: If you watch the football match on TV with me, how will you get home?A: 如果你和我一起看...
S: why? Did tom pop the question?N: not yet. But I wonder if I can get my parents’ consent.S: let me guess, your parents want you to marry a Chinese man, right...
1. DearDear使用的范圍比較廣。可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。另外英語日記通常會用 dear 開頭。寫信時通常的稱呼也是 Dear XX。經典美...
絕大多數的應聘者在面試時都會被問到這樣一個問題——“你期望的薪金是多少?”哪怕是被戲稱為“面霸”、“巨無霸”的職場新人都會對這個問題無所適從。在求職面試時,薪水問...
The first wealth is health.健康是最大的財富。1.瑜伽已成為全人類的財富。Yoga has become the treasure of all haman beings.Yoga has become the treasure of the worl...
Dashan: Kathy, let us clear the table for you.大山:讓我們來替你收拾桌子吧。Kathy: Oh, thanks.凱西:啊,謝謝你們。Christopher: Mom, I’m going to watch TV in the...
有一部好萊塢大片叫《不可能的任務(Mission Impossible)》,可結局總是主人公克服重重困難把任務給完成了。在英語里,有一個很可愛的習短語也經常被用來形容一些因為局面混亂而...
Having Lunch Together午餐時間lunch breakA: Will there be time given to eat something at noon?B: Yes.We have an hour lunch break.該吃午飯了。Its time for lunch...
B: I’d rather say it’s confusing. what are those "strict nutrition philosophies" about?I: I believe they are careful calculations on proteins, vitam...
討價還價David:Bargaining at shops in China is very interesting. 在中國,在商店里買東西的時候能討價還價,挺有意思。You:并不是所有的商店都能。David:And not all people li...
實用口語: Ted goes out for the eveningLESSON 05 TED GOES OUT FOR THE EVENINGTed leaves to go visit his girlfriend Amber. Ted’s mother Susan says she doesn&...
sneak into這個短語的意思是潛入,悄悄的進入。例句:If I come home late. I sneak into my house so I don’t wake anyone up. 如果我回家晚了,我會靜悄悄的進去,不吵醒別人。...
詞人柳永曾在《雨霖鈴》中寫道:“執手相看淚眼,竟無語凝噎。”若翻譯成英文,此情此景豈一句“have nothing tosay或“speechless”能道盡。今天,我們就來學習一下“無話可說”在...
48.請假常用應急場景范例一:Mother’s weddingI would like to ask for one day off next week.Do you think the manager will agree?I know it is the busy time for our c...
原則一 氣壓加舌位我們在聽美國人說話的時候,一個明顯的感受就是他們的音質特別渾厚,聽起來共鳴時間很長,甚至帶有很濃重的鼻音。其實這觸及美語發音原則之一——“口腔內”發...
中文里,我們把道聽途說來的消息稱作“小道消息”,英文里其實也有相似的表達,這里的消息是從哪兒聽來的呢?Grapevine!就是葡萄藤!Through the grapevine的意思實際上就和中文里...
20. Guess what!你猜猜看!用法透視這個句子是要告訴人家某件事之前常用的口語。說話者并無意要對方真的去猜,聽者也不會真的去傷腦筋。通常對于該句型都是以"What?"回答。支...
a) I am still a bachelor. 我還是一個單身漢.bachelor 單身漢I am a bachelor=I am a single man (boy)!如果是woman: a single woman= a bachelor woman;單身公寓bachelor...