6字篇(下)399. 這就是我要的。 That’s just what I’m looking for.400. 有總比沒有好。 Better than nothing.401. 你等著看好了。 Just wait and see.402. 要是我就不會(huì)。...
在中國,一個(gè)無厘頭的人為節(jié)日,經(jīng)過商家的精心策劃,演變成了一個(gè)舉國同慶、萬家齊敗的購物狂歡節(jié),銷售額高達(dá)數(shù)百億,全世界都為之矚目,這便是“雙十一”光棍節(jié)。如果你在“雙十一”...
Peter: sure, I am a total internet junkie, I can’t survive without internet.M: really? What do you usually do online?P: well, there are a lot of things, l...
老戲骨一般指演藝精湛的影視戲劇老演員,就比如《人民的名義》里的漢東boys天團(tuán)▼也比如最近熱播電視劇《遠(yuǎn)大前程》里集結(jié)的40位老戲骨,對(duì)戲時(shí)的火花四濺,很精彩▼今天就來聊聊...
G:Sunshine, you got a bad case of puppy love?A1: But Signora Peron, it’s an easy mistake. I’m still called an admiral. Yet I gave up the sea long ago...
第一個(gè)習(xí)慣用語是:dog tired。不知你有沒有注意到不論周圍環(huán)境多嘈雜吵鬧也吵不醒一只沉沉酣睡的狗。狗為什么睡得那么熟呢? 也許狗是累得筋疲力盡才睡著的。這就是dog tired...
Can we just be friends? 我們可以只當(dāng)朋友嗎?當(dāng)你女朋友說"I just want to be friends"她指的是什么意思?To get dumped如果別人與你分手,你可以說got dumped。To split up這表...
好萊塢電影David:Do you like to watch American movies?你喜歡看美國影片?You:比較喜歡。A little bit.David:Oh, really? So you must know about Hollywood. Do you like Ho...
“屌絲”這個(gè)詞似乎在一夜之間成了網(wǎng)絡(luò)紅詞,人人都自稱“diao屌似乎人人又都算不上“屌絲”。那么,“diao絲”這個(gè)詞英語怎么說呢?Plebs is short for plebians, derived from...
seen/sin[00:39.99]Exercise One: Word comparison[00:44.96]Listen to the following words from your tape and repeat.[00:50.70]bid head live leave gin jean[01:00.16...
美劇里最常用的俚語,這次先和大家分享10句??纯茨阏J(rèn)識(shí)幾個(gè)~1、LET YOUR FREAK FLAG FLY放飛自我to let others see your uniqueness讓別人看到你的不同(放飛自我,張揚(yáng)個(gè)性)例...
Hi!Hi!Could you please tell me the time?Yes,it’s a quarter past seven.Thank you.It’s OK.Do you know how often No.2 bus comes?I’m sorry,I don&r...
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:Police from the Chinese mainland and Taiwan busted about 130 telephone-fraud gangs and captured nearly 2,000 suspects between June last year and...
May I help you?Please make up this prescription.Let me see. I’m sorry, we don’t have this medicine in stock right now. You can try another drug stor...
1. a lunar year in which the last month has 29 days這一解釋出于《上海譯文漢英大辭典》,意思指農(nóng)歷臘月是小建的年份,也就是說,農(nóng)歷臘月只有29天,沒有年三十的年份。同時(shí)《...
相信最近有不少小伙伴都被“夸夸群”刷屏了。據(jù)說,有些朋友在“夸夸群”找到了自己歡樂的源泉,難以自拔,沉迷其中……那么,如何抓住小伙伴,把TA猛夸一頓?英文各種夸人你都會(huì)說嗎?...
1.I can’t take you any more!我再也受不了你啦!2.I hate you!我討厭你!3.I’m telling you for the last time!我最后再告訴你一次!4.What do you want?你想怎...
I Live in Beijing.我住在北京。A: Hi, Paul! Are you from London?A: 嗨,保羅!你從倫敦來嗎?B: Yes, And you, Lin? Are you from Beijing?B: 是的。林,你呢?你從北京來嗎?A: Wel...
60. I was quite impressed by...我對(duì)??????的印象很深刻。用法透視這個(gè)句型用"impress"的被動(dòng)語態(tài)來表達(dá)自己對(duì)某事物印象深刻。支持范例1. I was quite impressed b...
其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標(biāo)準(zhǔn)說法。發(fā)布我的中國式英語①歡迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...①永遠(yuǎn)記住你...
實(shí)用口語:搭火車旅行 Traveling By TrainGLORIA: I’m glad we took the train. I don’t like to ride in buses.KAREN: Yes, I agree. We can see the scenery b...
在《i-D》制作的這個(gè)短片中,劉雯、Grace Bol、Sigrid Agren、Soo Joo等世界名模,依次亮相以最正宗的發(fā)音教你如何讀各類時(shí)尚大牌,飽眼福更漲知識(shí)。《A-Z of Pronunciation》這...
1. A: I wish you wouldn’t play the TV so loud.B: Sorry. Where you trying to sleep?A: Yes, And while I think of it, please ask when you want to borrow my r...
一般病情:He feels headache, nausea and vomiting. (他覺得頭痛、惡心和想吐。)He is under the weather. (他不舒服,生病了。)He began to feel unusually tired. (他感到...
這節(jié)課學(xué)習(xí)音標(biāo)[b]的發(fā)音 ,通常有字母和字母組合b和bb都發(fā)這個(gè)音。英語單詞舉例:book書;ball球;rabbit兔子;cabbage卷心菜;banana香蕉;bird鳥;音標(biāo)練練看:1. 聽錄音,根據(jù)發(fā)音規(guī)...
輔導(dǎo)n. tutorshipvi. coachmisc. to tutor雙語例句他現(xiàn)在正由一位著名的鋼琴家進(jìn)行輔導(dǎo)。He is now being coached by a famous pianist.對(duì)有困難的學(xué)生, 教師逐個(gè)進(jìn)行輔導(dǎo)。...
“世界問候日”(World Hello Day)開始于1973年11月21日,為促進(jìn)埃及和以色列之間的和平(當(dāng)時(shí)正值第四次中東戰(zhàn)爭期間),來自澳大利亞的姆可馬克與米切爾兄弟兩人,自費(fèi)印刷...
句子:欺世盜名的人早晚會(huì)栽跟頭。誤譯:Those who try to win popularity by deception will fall down sooner or later。正譯:Those who try to win popularity by deception...
Listen Read LearnLeif: Ant Shirley, it’s being years since we last met. How were you doing in the passing years?Shirley: Pretty well. What about you?Leif:...
Any discount?這句話很實(shí)用,意思是“有打折嗎?”。當(dāng)你去跳騷市場(chǎng)買點(diǎn)東西時(shí),會(huì)經(jīng)常用到,用這句與street vender們討價(jià)還價(jià)。Anything else?這句話的意思是“還要什么嗎?或者,還...