補(bǔ)天濟(jì)世

意思解釋
基本解釋修補(bǔ)蒼天,挽回世運(yùn)。
例子女媧有補(bǔ)天濟(jì)世之功
基礎(chǔ)信息
拼音bǔ tiān jì shì
注音ㄅㄨˇ ㄊ一ㄢ ㄐ一ˋ ㄕˋ
繁體補(bǔ)天濟(jì)丗
感情補(bǔ)天濟(jì)世是中性詞。
用法作謂語、定語;用于稱頌人。
近義詞女媧補(bǔ)天
英語patch the earth and help the people
字義分解
更多成語的意思解釋
- 月明如水(意思解釋)
- 乘風(fēng)破浪(意思解釋)
- 泥牛入海(意思解釋)
- 杯蛇幻影(意思解釋)
- 戒驕戒躁(意思解釋)
- 盲人說象(意思解釋)
- 疑鄰盜斧(意思解釋)
- 廣闊天地(意思解釋)
- 兵荒馬亂(意思解釋)
- 一尺水翻騰做一丈波(意思解釋)
- 唯物主義(意思解釋)
- 閉關(guān)自守(意思解釋)
- 神采奕奕(意思解釋)
- 懸石程書(意思解釋)
- 粗服亂頭(意思解釋)
- 善游者溺(意思解釋)
- 討價(jià)還價(jià)(意思解釋)
- 各行各業(yè)(意思解釋)
- 樹欲靜而風(fēng)不止(意思解釋)
- 亡命之徒(意思解釋)
- 立竿見影(意思解釋)
- 孜孜不倦(意思解釋)
- 空腹高心(意思解釋)
- 字斟句酌(意思解釋)
- 諸如此類(意思解釋)
- 不問青紅皂白(意思解釋)
- 喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜(意思解釋)
- 陰陽怪氣(意思解釋)
※ 補(bǔ)天濟(jì)世的意思解釋、補(bǔ)天濟(jì)世是什么意思由忙推網(wǎng)提供。
相關(guān)成語
成語 | 解釋 |
---|---|
薪貴于桂 | 薪:柴草;桂:桂木。形容物價(jià)飛漲。 |
杯蛇幻影 | 比喻疑神疑鬼,自相驚擾。同“杯弓蛇影”。 |
酒囊飯袋 | 囊:口袋。裝酒裝飯的口袋。喻指只會(huì)喝酒吃飯而毫無能力的人。 |
盲人說象 | 比喻看問題以偏概全。 |
費(fèi)盡心機(jī) | 心機(jī):心思;計(jì)謀。指用盡了心思。形容千方百計(jì)地謀算。 |
列風(fēng)淫雨 | 列:烈;淫:過量。本指狂風(fēng)暴雨。后比喻錯(cuò)別字連篇。 |
成竹在胸 | 成竹:現(xiàn)成完整的竹子。畫竹前竹的全貌已在胸中。比喻在做事之前已經(jīng)拿定主義。 |
知其不可而為之 | 明知做不到卻偏要去做。表示意志堅(jiān)決。有時(shí)也表示倔強(qiáng)固執(zhí)。 |
不得而知 | 得:能夠。無從知道。 |
穩(wěn)操勝券 | 穩(wěn):穩(wěn)當(dāng)?shù)兀徊伲耗弥徽莆铡7€(wěn)穩(wěn)地拿著勝利的憑證。比喻有勝利的把握。 |
離弦走板 | 比喻言行偏離公認(rèn)的準(zhǔn)則。 |
赴湯蹈火 | 赴:去;走向;湯:開水;蹈:踩。投入沸水;踏上烈火。比喻奮不顧身;不避艱險(xiǎn)。 |
眾建賢才 | 建:建樹;賢才:優(yōu)秀的人才。選用眾多優(yōu)秀的人才。 |
畫地為牢,議不入 | 議:議論。在地上畫個(gè)圓圈當(dāng)作牢獄,人們議論著不敢進(jìn)入。形容獄吏的兇殘暴虐。 |
倒裳索領(lǐng) | 索:搜尋、尋求。把衣裳倒過來尋找領(lǐng)口。比喻辦事抓不到要點(diǎn)。 |
錯(cuò)落有致 | 致:別致;有情趣;錯(cuò)落:參差交錯(cuò);致:情趣。形容事物的布局雖然參差不齊;但卻極有情趣;使人看了有好感。 |
黑天半夜 | 指深更半夜。 |
目無全牛 | 比喻技藝熟練到了得心應(yīng)手的境界。 |
勤學(xué)苦練 | 認(rèn)真學(xué)習(xí),刻苦訓(xùn)練。 |
子繼父業(yè) | 兒子繼承父親的事業(yè)。 |
不可告人 | 不能告訴別人。多指見不得人的不光明、不正當(dāng)?shù)挠眯幕蛐袕健?/td> |
義不容辭 | 義:道義;容:允許。辭:推辭。道義上不允許推辭。 |
有志竟成 | 竟:終于。只要有決心,有毅力,事情終究會(huì)成功。 |
暴露無遺 | 暴露:顯露;顯現(xiàn);遺:遺漏。全部、徹底地暴露了出來;沒有絲毫遺漏。 |
人盡其才 | 充分發(fā)揮每一個(gè)人的才能。盡:全部用出。 |
哀兵必勝 | 哀兵:由受迫而悲憤地奮起反抗的軍隊(duì)。一說“哀;憫也”。憐惜和慈愛士卒。①指因受欺侮而懷著激憤情緒為正義而戰(zhàn)的軍隊(duì)一定能打勝仗。反引申為由橫遭侵凌殘害而悲憤滿腔的國家和民族;能奮起抗戰(zhàn);必獲勝利。②慈愛士卒而得人心者勝。 |
望塵靡及 | 見“望塵莫及”。 |
群山四應(yīng) | 應(yīng):應(yīng)和。四面群山紛紛響應(yīng)。比喻一聲號(hào)召,人們?nèi)浩痦憫?yīng)。 |