拼音wú róng
注音ㄨˊ ㄖㄨㄥˊ
繁體無(wú)容
⒈ ?不文飾儀容。不允許;不讓。猶言無(wú)地可容。
⒈ ?不文飾儀容。
引《禮記·禮器》:“有以素為貴者,至敬無(wú)文,父黨無(wú)容。”
朱彬 訓(xùn)纂引 王念孫 曰:“黨,所也,言父所不敢為容也?!?br />《孝經(jīng)·喪親》:“孝子之喪親也,哭不偯,禮無(wú)容,言不文?!?br />邢昺 疏:“以其悲哀在心,故形變於外,所以稽顙觸地?zé)o容,哀之至也?!?/span>
⒉ ?不允許;不讓。
引南朝 梁 陶弘景 《冥通記》卷一:“又尋所燒者定當(dāng)非此例,無(wú)容一封一焚故也?!?br />《隋書·趙才傳》:“自以荷恩深重,無(wú)容坐看成敗?!?br />宋 孫光憲 《北夢(mèng)瑣言》卷十一:“大君有命,無(wú)容卻回。”
⒊ ?猶言無(wú)地可容。
引宋 陸九韶 《居家正本制用篇·正本》:“幸其時(shí)數(shù)之遇,則躍躍以喜,小有阻意,則躁悶若無(wú)容矣?!?/span>
⒈ ?儀容不加修飾。
引《孝經(jīng)·喪親章》:「孝子之喪親也,哭不偯,禮無(wú)容,言不文?!?br />漢·趙曄《吳越春秋·勾踐伐吳外傳》:「夫人去笄側(cè)席而坐,安心無(wú)容,三月不掃。」
⒉ ?不能、不允許。
引《南齊書·卷一·高帝本紀(jì)上》:「行路之人,尚不應(yīng)爾,今日迺可一門同盡,無(wú)容奉敕?!?br />《隋書·卷六五·趙才傳》:「自以荷恩深重,無(wú)容坐看成敗?!?/span>
1.從藏匿山野小村,逃奔無(wú)頂山,又到北地大漠,江湖之大,竟無(wú)容身之地。
2.包爾頓太太也許有些受寵若驚,對(duì)這些友好的表示感到費(fèi)解,但潘登尼斯先生的善意是永無(wú)容盡的。