呼呼

詞語(yǔ)解釋
呼呼[ hū hū ]
⒈ ?象聲詞,形容風(fēng)聲。
例呼呼風(fēng)聲。——《虞初新志·秋聲詩(shī)自序》
英whir;
引證解釋
⒈ ?象聲詞。形容鼾聲、風(fēng)聲、著火聲等。
引《西游補(bǔ)》第七回:“次日平明,俺還在虎帳里呼呼的睡著,只聽得南邊百萬(wàn)人叫萬(wàn)歲,萬(wàn)歲。”
魏巍 《誰(shuí)是最可愛的人》:“他走到門口,可是屋門口的火苗呼呼的,已經(jīng)進(jìn)不去人。”
《十月》1981年第1期:“﹝我﹞直立在卡車上,風(fēng)從我耳邊呼呼地吹過。”
⒉ ?常形容行動(dòng)急驟,氣勢(shì)盛大。
引《醒世姻緣傳》第十一回:“﹝ 珍哥 ﹞要往 十王殿 去,呼呼的坐了 晁大舍 的大轎就去,沒人攔得。”
《老殘游記》第十四回:“當(dāng)時(shí)只聽得城上一片嘈嚷,説:‘小埝漫咧!小埝漫咧!’城上的人呼呼價(jià)往下跑。”
國(guó)語(yǔ)辭典
呼呼[ hū hū ]
⒈ ?狀聲詞:(1)? 形容風(fēng)聲。(2)? 形容鼾聲。
引《老殘游記·第一回》:「那閣子旁邊風(fēng)聲呼呼價(jià)響,仿佛閣子都要搖動(dòng)似的。」
例如:「他睡得呼呼有聲。」
英語(yǔ)(onom.)? sound of the wind or the breathing of sb who is sound asleep
德語(yǔ)Windger?usch, Schnarchger?usch
法語(yǔ)onom. reproduisant le souffle du vent
分字解釋
※ "呼呼"的意思解釋、呼呼是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.這是一個(gè)寒風(fēng)刺骨的冬天的夜晚,那天正好是圣誕節(jié)。天上正下著鵝毛大雪,北風(fēng)呼呼的吹著,一棵圣誕樹頂上有一顆明亮的星星。站在遠(yuǎn)處一看好像那顆星星在閃閃發(fā)亮。
2.我將搭在背上的書包拽下來,低著頭,一步半寸地挪到老師跟前,頭不抬,眼皮不跳,氣呼呼地站著。
3.冷颼颼的風(fēng)呼呼地刮著。光禿禿的樹木,像一個(gè)個(gè)禿頂老頭兒,受不住西北風(fēng)的襲擊,在寒風(fēng)中搖曳。
4.我又來到起跑線,擺好姿勢(shì),專注地聽著。槍響了,我一個(gè)箭步躥了出去,使出全身力氣奔跑著,耳邊風(fēng)聲呼呼,什么也顧不得了,只有跑,拼命地跑……越跑越快,終于第一個(gè)沖線,往前一撲,撞在老師身上。
5.我對(duì)你的思念之情如濤濤江水綿綿不絕,我對(duì)你的祝福之意如火山爆發(fā)真情至極,盡管寒風(fēng)呼呼,但呼不去我對(duì)你的思念;盡管海水濤濤,卻濤不盡我對(duì)你的祝福。
6.據(jù)*彎《聯(lián)合報(bào)》報(bào)道,18名越南人被救起時(shí),船艙內(nèi)已沒有任何食物或水,海巡人員準(zhǔn)備熱呼呼湯面讓他們填肚子,這群偷渡客低頭猛扒面,像餓了好多天。
7.我發(fā)現(xiàn)要逃避現(xiàn)實(shí)是很容易的事。只要你跑到山頂?shù)牟菰蠒裉?yáng),聽的是呼呼的風(fēng)聲,看的是有如翠帶的山嵐,然后你就會(huì)以以為自己也是花草山峰中的一份子。
8.童年是一塊泥巴就能興高采烈的玩上一個(gè)下午的最后弄得臟兮兮的一雙肉呼呼的小手,童年是春風(fēng)從田野上帶走的撒丫子和伙伴們奔跑的銀鈴般的笑聲。
9.不只是這樣,那些愛偷懶的毛毛蟲吃飽了就睡,若無其事的呼呼大睡。
10.北風(fēng)呼呼吹,吹走煩惱和憂郁;溫度刷刷降,冰凍痛苦和哀愁;雪花飄飄下,帶來如意和吉祥。大雪到了,愿你健康、幸福!
相關(guān)詞語(yǔ)
- hū hū呼呼
- mù hū目呼
- hū shēng呼聲
- hū lū呼嚕
- hū xī呼吸
- dà shēng jí hū大聲疾呼
- hū jī呼機(jī)
- qì hū hū氣呼呼
- zhāo hū招呼
- yì hū bǎi yìng一呼百應(yīng)
- hū lā呼啦
- huān hū歡呼
- hū hóng jiào liù呼紅叫六
- zhā hū咋呼
- téng hū騰呼
- zì hū自呼
- hū tú kè tú呼圖克圖
- hū lú呼盧
- hū yán呼延
- qiān hū wàn huàn千呼萬(wàn)喚
- yú hū于呼
- xú hū徐呼
- hū hǎn呼喊
- cuō kǒu hū撮口呼
- yú shì hū于是呼
- hū hán呼韓
- hū yīn呼音
- rè hū hū熱呼呼
- hū wǔ bái呼五白
- rǎng bì yī hū攘臂一呼
- tóng hū xī,gòng mìng yùn同呼吸,共命運(yùn)
- lí hū漓呼