偏偏

詞語解釋
偏偏[ piān piān ]
⒈ ?用在動詞前面,表示動作、行為或事情的發生,跟愿望、預料或常理相反,含有“湊巧”、“恰恰”的意思。
例我想急于找到他,偏偏找不到。
英just;
⒉ ?用在動詞前面,表示故意跟某種情況相反。
例大家叫他不要這樣說了,他偏偏要說。
英against;
⒊ ?用在句首或句中,限制事物的范圍,兼有不滿的口氣,相當于“僅僅”、“單單”、“只有”
例為什么偏偏我們廠沒有長工資。
英only;
引證解釋
⒈ ?副詞。表示故意跟客觀要求或客觀情況相反。
引《再生緣》第二一回:“太后偏偏自要吞,倘有一些差失處,說不得,嚴刑立斬 酈詞林。”
聞一多 《愈戰愈強》:“你無非是要我敗,我偏偏不敗。”
⒉ ?副詞。表示事實恰巧與主觀愿望相反。
引峻青 《黎明的河邊·變天》:“越是盼望著天黑,天卻偏偏比往日更長。”
⒊ ?副詞。表示范圍。獨;單單。
引汪敬熙 《一個勤學的學生》:“他看見許多同學都取了,榜上偏偏獨沒有他自己的名兒。”
國語辭典
偏偏[ piān piān ]
⒈ ?與事實或愿望相反。
引《文明小史·第二〇回》:「偏偏你們要走了,我的事又無指望了。」
⒉ ?單單、只有。
引《文明小史·第一回》:「不上半年,偏偏出了這個缺,題本上去,又蒙圣上洪恩,著他補授。」
英語(indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish)? unfortunately, as it happened, (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable)? stubbornly, contrarily, against reason, (indicates that sb or a group is singled out)? precisely, only, of all people
德語überraschenderweise (Adv)?, ausgerechnet
法語délibérément
分字解釋
※ "偏偏"的意思解釋、偏偏是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
造句
1.黃昏本不該有霧,卻偏偏有霧;人們本不該有夢,卻偏偏有夢。
2.還有些事你縱然拒絕去想,卻偏偏還是時時刻刻都要想起,人,永遠都無法控制自己的思想,這也是人生的許多種痛苦之一。
3.哪怕我們貧乏的頭腦善于保存記憶也好哇!可是偏偏保存不善。最精美的變質了;最香艷的腐爛了;最甜蜜的后來變成最危險的了。追悔的東西,當初往往是甜蜜的。
4.雖然玉連城長得妖,性格也如此怪誕,可是偏偏是個武學天才,其武功青出于藍而勝于藍,名氣比玉無畏還大,博下‘武林四公子’赫赫之名。
5.有人說,“誓”和“言”是最不可靠的兩個字,它們都帶著口字,卻又偏偏有口無心。
6.過去曾經發生手機充電爆炸意外,但偏偏充電器并不是強制性檢驗的商品,消費者也只能小心,自求多福。
7.南郭先生本事不濟,卻又偏偏要濫竽充數。
8.我以為愛情可以填滿人生的遺憾。然而,制造更多遺憾的。卻偏偏是愛情。
9.有的年輕人趕時髦過西方國家的節日,自己說不清過的什么,還偏偏說喜歡,真是葉公好龍。
10.看那雪花,玲瓏剔透,潔白如玉。它像天宮派來的使者,像偏偏起舞的玉蝶,像月宮中桂樹上落下的玉葉……
相關詞語
- piān shí偏食
- piān piān偏偏
- piān fāng偏方
- gōng shēng míng,piān shēng àn公生明,偏生暗
- piān fáng偏房
- piān biàn偏辨
- piān chǎng偏廠
- yī piān一偏
- piān cì偏次
- piān lí偏離
- piān fēn tóu偏分頭
- piān pì偏僻
- jiù piān捄偏
- piān shì偏嗜
- piān cháng偏長
- piān yuǎn偏遠
- dōng piān東偏
- piān hù偏護
- jiān tīng zé míng,piān xìn zé àn兼聽則明,偏信則暗
- piān zhí kuáng偏執狂
- ā piān阿偏
- xī piān西偏
- piān xiàng偏向
- piān míng偏名
- piān xīn lún偏心輪
- piān zhì偏至
- wú piān wú dǎng無偏無黨
- piān xíng偏行
- jǔ piān bǔ bì舉偏補弊
- pō piān頗偏
- dǎng piān黨偏
- piān zhèn偏振