drab
英 [dr?b]
美[dr?b]
- adj. 單調(diào)的;土褐色的
- n. 淺褐色;無(wú)生氣;邋遢;小額
- vt. 使無(wú)生氣
- vi. 嫖妓
- n. (Drab)人名;(匈)德勞布;(法)德拉布
TEM8GRE低頻詞擴(kuò)展詞匯
詞態(tài)變化
比較級(jí):?drabber;最高級(jí):?drabbest;名詞:?drabness;
助記提示
1. drap- => drab (輔音音變).
2. drape => drab.
3. => originally "color of natural, undyed cloth".
4. The word came to be used particularly for natural undyed cloth, of a dull yellowish-brown colour, and hence for the colour itself.
5. 由于這種布料顏色的單調(diào)性,而引申為:無(wú)生氣的;無(wú)光彩的;沉悶的,單調(diào)的,枯燥無(wú)味的,死氣沉沉的。
2. drape => drab.
3. => originally "color of natural, undyed cloth".
4. The word came to be used particularly for natural undyed cloth, of a dull yellowish-brown colour, and hence for the colour itself.
5. 由于這種布料顏色的單調(diào)性,而引申為:無(wú)生氣的;無(wú)光彩的;沉悶的,單調(diào)的,枯燥無(wú)味的,死氣沉沉的。
中文詞源
drab 單調(diào)的
來(lái)自drape, 布匹,未浸染著色過(guò)的布匹。引申詞義單調(diào)的。
英文詞源
- drab
- drab: [16] Drab is a variant of the now obsolete form drap, which was borrowed from Old French drap ‘cloth’ (source also of English drape, draper, and trappings). It was originally a noun meaning ‘cloth’ in English too, but the beginnings of its transition to the modern English adjective meaning ‘faded and dull’ can be seen in the 17th century.
The word came to be used particularly for natural undyed cloth, of a dull yellowish-brown colour, and hence for the colour itself (an application best preserved in the olive-drab colour of American service uniforms). The figurative development to ‘dull and faded’ is a comparatively recent one, first recorded a little over a hundred years ago.
=> drape, trappings - drab (n.)
- 1680s, "color of natural, undyed cloth," from Middle French drap "cloth, piece of cloth" (see drape (v.)). Figurative sense is c. 1880. Apparently not related to earlier word drab, meaning "a dirty, untidy woman" (1510s), "a prostitute" (1520s), which might be related to Irish drabog, Gaelic drabag "dirty woman," or perhaps it is connected with Low German drabbe "dirt;" compare drabble (Middle English drabelen) "to soil (something); trail in the mud or on the ground" (c. 1400). Ultimately perhaps from PIE *dher- (1) "to make muddy." Meaning "small, petty debt" (the sense in dribs and drabs) is 1828, of uncertain connection to the other senses.
雙語(yǔ)例句
- 1. The rest of the day'sactivities often seemed drab or depressing.
- 一天的剩余時(shí)光好像常常是乏味或令人沮喪的。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. In the Middle Ages the term "drab" denoted a very simple type of woollen cloth which was used by peasants to make their clothes.
- 中世紀(jì)時(shí),drab(“本色布”)一詞指的是一種農(nóng)民用來(lái)制衣的非常普通的羊毛織物。
來(lái)自柯林斯例句
- 3. Mary was wearing the same drab grey dress.
- 瑪麗穿著同一件毫無(wú)朝氣的灰色裙子。
來(lái)自柯林斯例句
- 4. The city, drab and dour by day, is transformed at night.
- 這座城市白天死氣沉沉、單調(diào)乏味,晚上就完全變了樣。
來(lái)自《權(quán)威詞典》
- 5. a cold drab little office
- 冷冰冰的小辦公室
來(lái)自《權(quán)威詞典》