朝不保夕

詞語解釋
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xī ]
⒈ ?早晨不能保證晚上命運如何。形容形勢非常嚴峻,很難維計。
英be in a precarious state;
引證解釋
⒈ ?見“朝不保暮”。
國語辭典
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xì ]
⒈ ?早上難保晚上仍平安無事。比喻情況危急難保。也作「朝不保暮」。
引《南齊書·卷四〇·武十七王傳·竟陵文宣王子良傳》:「建武以來,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
《舊唐書·卷一七七·崔慎由傳》:「胤所悅者阘茸下輩,所惡者正人君子,人人悚懼,朝不保夕。」
近岌岌可危 氣息奄奄 朝不慮夕 奄奄一息 危在旦夕
英語at dawn, not sure of lasting to evening (idiom)?; precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
德語am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in gro?er Ungewi?heit leben (Sprichw)?
法語(expr. idiom.)? ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
最近近義詞查詢:
超過的近義詞(chāo guò)
命名的近義詞(mìng míng)
柔美的近義詞(róu měi)
開工的近義詞(kāi gōng)
時時刻刻的近義詞(shí shí kè kè)
消耗的近義詞(xiāo hào)
興起的近義詞(xīng qǐ)
駢體文的近義詞(pián tǐ wén)
光明的近義詞(guāng míng)
決心的近義詞(jué xīn)
不同凡響的近義詞(bù tóng fán xiǎng)
伴同的近義詞(bàn tóng)
相互的近義詞(xiāng hù)
平整的近義詞(píng zhěng)
言語的近義詞(yán yǔ)
代替的近義詞(dài tì)
父母的近義詞(fù mǔ)
安置的近義詞(ān zhì)
白茫茫的近義詞(bái máng máng)
親熱的近義詞(qīn rè)
公民的近義詞(gōng mín)
取代的近義詞(qǔ dài)
個人主義的近義詞(gè rén zhǔ yì)
武士的近義詞(wǔ shì)
交卸的近義詞(jiāo xiè)
更多詞語近義詞查詢