《如夢(mèng)令·水垢何曾相受》鑒賞
原文
水垢何曾相受。細(xì)看兩俱無(wú)有。寄語(yǔ)揩背人,盡日勞君揮肘。輕手,輕手,居士本來(lái)無(wú)垢。
賞析
此詞小序有兩層意思:一是寫這首詞的起因,二是對(duì)于詞牌“如夢(mèng)令”來(lái)歷的介紹。詞的正文反映的是:申辯、不滿和請(qǐng)求。
此詞字面上可以概括出如下幾個(gè)方面:一,作者強(qiáng)調(diào)自身是潔凈的,沒(méi)有污垢;二,自身潔凈的人還是被人動(dòng)手除垢;三,擦背去垢的人,出手太重;四,表達(dá)不滿和請(qǐng)求:對(duì)身體潔凈的人不該出此重手。
事實(shí)上,蘇軾是一個(gè)愛(ài)干凈的人,喜歡經(jīng)常洗浴,而這經(jīng)常洗浴就不只是為了除垢了,而是為了健康身體和愉悅心情,這成了他的一種生活方式。而這次在泗州的公共浴池里遇到了一個(gè)擦背特別用力的人,把他的身體弄痛了,他就戲言地表達(dá)了不滿,而且還講了理由。這樣的生活趣事,作者隨后開玩笑似地寫成了詞。在深層表達(dá)上,這樣寫的結(jié)果,超出了這件事情的本來(lái)意思,豐富了內(nèi)涵,隱含了自己受到了嚴(yán)重的不公平待遇。對(duì)于一個(gè)蒙冤受貶、被當(dāng)事者欲置之死地,而皇帝讓調(diào)離這個(gè)貶地的文人來(lái)說(shuō),一個(gè)“又以事不便民者不敢言、以詩(shī)托諷,庶有補(bǔ)于國(guó)”的人,一個(gè)正在被皇帝起用的過(guò)渡期的人,顯然不僅僅是寫這次洗浴。此詞明顯有這樣的意思:不該對(duì)身體潔凈的人重手去垢,是沒(méi)有必要的、可笑的。這自然引人聯(lián)想到蘇軾蒙冤貶往黃州的情景、聯(lián)想到古今社會(huì)上的人生。這些都不只是一次洗浴、一次簡(jiǎn)單的戲作所能解釋得了的。而這些,也是詞人“戲作”的豐富內(nèi)涵中的重要一面。
此詞關(guān)鍵在于“無(wú)垢”二字,是佛家常用術(shù)語(yǔ),比喻一切本來(lái)清凈。一般以詞說(shuō)法,了無(wú)余蘊(yùn)。而此詞雖意出禪偈,形象不優(yōu)美,亦無(wú)甚詩(shī)意,卻自有其思想價(jià)值和意義。
蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 〕