一是時(shí)態(tài)不能改變;二是變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)后,謂語動(dòng)詞要和被動(dòng)語態(tài)的主語在人稱、數(shù)上保持一致。還要作如下變動(dòng):把主動(dòng)語態(tài)的賓語變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)的主語;主動(dòng)語態(tài)的主語放在by的后面,組成介詞短語,再把這個(gè)介詞短語放在被動(dòng)語態(tài)的謂語動(dòng)詞之后。在動(dòng)作的執(zhí)行者無須說明或不必要強(qiáng)調(diào)時(shí),by短語可以省略。例如,
They will open a new supermarket there soon. 他們很快將在那里開辦個(gè)新超市。
A new supermarket will be opened there soon. 一個(gè)新超市不久將在那里開辦。
The doctor gave two lectures in English. 那位醫(yī)生用英語講了兩次課
Two lectures were given by the doctor in English. 由那位醫(yī)生用英語講了兩次課。
Somebody has warned us to be careful of rats. 有人警告我們要當(dāng)心老鼠。
We have been warned to be careful of rats. 我們受到警告,要當(dāng)心老鼠
如果主動(dòng)語態(tài)有兩個(gè)賓語(直接賓語和間接賓語),變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)時(shí),可將其中任何一個(gè)賓語變?yōu)橹髡Z,另一個(gè)不變。但較常見的是將間接賓語變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)的主語。
The reporters asked the president some questions. 記者們問了總統(tǒng)一些問題。
The president was asked some questions by the reporters. ( 變間接賓語為主語)
Some questions were asked the president by the reporters. (變直接賓語為主語)
We have given him a job. 我們已給了他一個(gè)工作。
He has been given a job. (變間接賓語為主語)
A job has been given (to) him. (變直接賓語為主語)