1. Buy someone’s coffee. 為他人買杯咖啡
It’s just coffee -- no one needs coffee, so this doesn’t reallymatter, right? But what if you knew that a $2 cup of caffeinecould change someone’s day, week or their whole perspective? Boom: That cup of coffee justchanged the world. Welcome to the Random Acts of Kindness movement, where nice thingshappen just because nice people do them. You don’t have to, you don’t necessarily need to, butyou can -- and it restores people’s faith in humanity. The best part? They pass it on.
只是杯咖啡而已——沒人必須要喝咖啡,所以也無所謂,對吧?但是如果你知道2美元一杯的咖啡可以改變一個人的一天、一周甚至整個人生,那你會怎么做?哇,一杯咖啡改變了整個世界。歡迎參與“好事隨意做”活動,就是因為好人做好事,好事才會來。你不一定要做,你不必一定做,但你能做得到——這樣會讓人們重新相信人性。你猜最好的部分是什么?人們會把它傳遞下去。
2. Smile. 微笑
Smile with eye contact. In a world where smart phones rule and it’s not just possible, but normal,to have entire conversations without ever looking someone in the eye, it can be heart-stopping,wonderful and double-take-worthy to lock eyes with someone grinning. Happiness is contagious,and it only takes a couple facial muscles to spread it.
微笑著用眼神交流。在一個智能手機統治的世界,在整個交流的過程中,連看也不看對方一眼,這樣的行為不僅是可能的,也是正常的。要是看著對方咧嘴笑,就會有屏息凝氣、非常奇妙的感覺。快樂是可以傳染的,只需通過幾個面部肌肉的運動就可以把它傳播。
3. Give what you can. 盡你所能地付出
You clean out your closets, right? Perfect. You don’t need a half a million dollar check written outto your charity of choice to help someone (kudos to you if you do, though!). Maybe you have afew shirts you don’t wear anymore or a few children’s books you can bear to part with. The thingabout giving a little is that when everyone gives a little, suddenly it turns into a lot. Be a part of thatlot.
你整理自己的衣櫥,對吧?很好。你不用非得寫一張50萬的支票捐給慈善機構來幫助他人(但是如果你這樣做,那當然相當好! )。也許你有幾件不再穿的襯衫,或有幾本可以舍棄的童書。雖然只付出一點點,但當每個人都付出一點點時,就會積少成多。來成為多的一部分吧。
4. Get in touch. Then listen. 保持聯系,然后傾聽
Maybe a grandparent is chomping at the bit to hear about your adventures, or maybe an oldfriend had a really bad day, maybe your mom wishes you’d ring her up more often. Get on theline. You remember that your iPhone can make calls, right? Get in touch with those people that aredying to hear from you (because someone definitely is). Then, ask: How are you doing? What’snew? These questions have such few syllables, but their depth is endless.
也許你的爺爺奶奶正迫不及待地想聽你的歷險,也許一個老友過了糟糕的一天,也許你的媽媽希望你多給她打個電話。聯系他們吧。你還記得你的iPhone能打電話,對嗎?和那些很想和你聯系的人打個電話吧。然后問問:你怎么樣了?最近發生了什么事兒?雖然這些問題只有幾個音節,但是這些問題的深度是無止境的。
5. Sort your problems. 把問題排序
Let’s face it: There’s a lot of bad stuff in the world. It can be a scary place, and we’ve all gotproblems we would be a whole lot happier without. But experiment with putting your problems intoperspective -- or boxes: That breakup? Missing a really important deadline at work? Hurt feelings?Losing someone close to you? Probably worth some self-pity. That stain on your shirt? Not somuch. Let go of what you can. The less negative, the more room there is to be happy.
讓我們面對現實吧:世界上有很多不好的事情。它會讓人感到恐慌。我們都有問題,要是沒有的話,會幸福地多。但是試一試用長遠的眼光來看這些問題:分手?工作時錯過了重要的截止時間?受傷的感覺?失去了親近的人?或許值得自憐自哀。襯衫上的污漬?那就不值得了。能放手就放手。負面因素越少,開心的空間就越大。
6. Give when you get. 當你得到時就給予
This is the best kind of multitasking! Whenever you get a little, give a little. There’s a couple ways topull this off: You can implement it yourself (donating an older shirt when you splurge for a newshirt, etc), or support companies that are passionate, good-hearted (really fun) do-gooders.Doesn’t get much better than that, does it?
這是多任務的最好形式!無論何時只要你得到了一點點,那就給予一點點。可以有很多種方法:你可以自己去做(比如當你買了一件新襯衫時可以捐出一件舊襯衫)或支持有激情的公司、熱心腸的好人。還有什么比這更好的呢?