英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)言,其使用性非常的廣泛,對(duì)于會(huì)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),可以更好更快的了解時(shí)事。今天滬江英語(yǔ)為大家整理了冬奧會(huì)后首位訪華外國(guó)元首 習(xí) 近 平與他達(dá)成系列共識(shí),歡迎大家閱讀。
7月26日,習(xí) 近 平主席在北京釣魚臺(tái)國(guó)賓館同印度尼西亞總統(tǒng)佐科舉行會(huì)談。兩國(guó)元首在親切友好的氣氛中就中印尼關(guān)系以及雙方共同關(guān)心的國(guó)際地區(qū)問(wèn)題全面深入交換了意見(jiàn),達(dá)成一系列重要共識(shí)。
中國(guó)和印尼發(fā)展階段相似,共同利益相連,理念道路相通,前途命運(yùn)攸關(guān)。兩國(guó)元首達(dá)成哪些共識(shí)?央視網(wǎng)《聯(lián)播+》特梳理,以饗讀者。
發(fā)展中印尼關(guān)系
中國(guó)是佐科總統(tǒng)疫后首次東亞行的首站。近年來(lái),中印尼全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系深入發(fā)展。兩國(guó)高層交往頻繁,習(xí) 近 平主席同佐科總統(tǒng)多次會(huì)晤,新冠肺炎疫情發(fā)生以來(lái)6次通話。此次會(huì)談,兩國(guó)元首就中印尼關(guān)系表示:
習(xí) 近 平:當(dāng)前,中國(guó)人民正向著全面建成社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)的第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)邁進(jìn),印尼人民也正為實(shí)現(xiàn)2045年建國(guó)百年目標(biāo)積極打拼。我愿同你一道,繼續(xù)從戰(zhàn)略高度和長(zhǎng)遠(yuǎn)角度引領(lǐng)中印尼關(guān)系行穩(wěn)致遠(yuǎn),更好造福兩國(guó)人民,為地區(qū)和世界和平穩(wěn)定作出更大貢獻(xiàn)。
佐科:在當(dāng)前充滿不確定性的國(guó)際形勢(shì)下,印尼和中國(guó)的良好合作體現(xiàn)了雙方關(guān)系的戰(zhàn)略性,對(duì)地區(qū)和世界都是正能量。印尼愿同中方一道,不斷深化兩國(guó)全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,為促進(jìn)地區(qū)和平和全球發(fā)展作出更大貢獻(xiàn)。
構(gòu)建中印尼命運(yùn)共同體是兩國(guó)人民的共同心聲和普遍期待:
習(xí) 近 平:很高興雙方確立了共建命運(yùn)共同體這一大方向。中方愿同印尼以此為統(tǒng)領(lǐng),鞏固戰(zhàn)略互信,堅(jiān)定支持彼此維護(hù)主權(quán)、安全、發(fā)展利益,堅(jiān)定支持彼此探索符合本國(guó)國(guó)情的發(fā)展道路,堅(jiān)定支持對(duì)方發(fā)展經(jīng)濟(jì)、提高人民生活水平。
佐科:印尼和中國(guó)是全面戰(zhàn)略伙伴,確立了共建命運(yùn)共同體的重要目標(biāo),彼此合作是互利共贏的,不僅給兩國(guó)人民帶來(lái)福祉,也為地區(qū)和世界和平與發(fā)展作出重要貢獻(xiàn)。
“一帶一路”合作
近年來(lái),兩國(guó)發(fā)展戰(zhàn)略深度對(duì)接,雅萬(wàn)高鐵等共建“一帶一路”標(biāo)志性項(xiàng)目不斷取得重大進(jìn)展。截至目前,雅萬(wàn)高鐵全線土建工程完成量超過(guò)91%,13座隧道已全部貫通。“區(qū)域綜合經(jīng)濟(jì)走廊”“兩國(guó)雙園”等重點(diǎn)項(xiàng)目為印尼發(fā)展和兩國(guó)合作提供加速度。對(duì)如何推動(dòng)高質(zhì)量共建“一帶一路”合作,兩國(guó)元首表示:
習(xí) 近 平:雙方要推動(dòng)高質(zhì)量共建“一帶一路”合作不斷走向深入,結(jié)出更多碩果。力爭(zhēng)如期高質(zhì)量建成雅萬(wàn)高鐵,實(shí)施好“區(qū)域綜合經(jīng)濟(jì)走廊”和“兩國(guó)雙園”等重大合作項(xiàng)目。中方將繼續(xù)全力支持印尼建設(shè)區(qū)域疫苗生產(chǎn)中心,密切公共衛(wèi)生合作,愿繼續(xù)擴(kuò)大進(jìn)口印尼大宗商品和優(yōu)質(zhì)農(nóng)副產(chǎn)品。
佐科:加強(qiáng)“全球海洋支點(diǎn)”構(gòu)想同共建“一帶一路”倡議戰(zhàn)略對(duì)接,深化投資、技術(shù)、疫苗、醫(yī)療衛(wèi)生等領(lǐng)域合作。雅萬(wàn)高鐵是印尼快速發(fā)展的象征,印尼愿同中方共同努力,確保雅萬(wàn)高鐵按時(shí)竣工運(yùn)行,使其成為兩國(guó)友誼的又一豐碑。
印尼新首都和北加里曼丹工業(yè)園建設(shè)
為了配合遷都加里曼丹島,印尼中央政府大力推動(dòng)在北加里曼丹地區(qū)綠色工業(yè)園區(qū)的開(kāi)發(fā)。本次會(huì)談,兩國(guó)元首對(duì)此作出表態(tài):
習(xí) 近 平:中方愿積極參與建設(shè)印尼新首都和北加里曼丹工業(yè)園,擴(kuò)大發(fā)展融資合作,在數(shù)字經(jīng)濟(jì)、綠色發(fā)展等領(lǐng)域培育新增長(zhǎng)點(diǎn)。
佐科:歡迎中方積極參與印尼新首都和北加里曼丹綠色工業(yè)園建設(shè)。
推進(jìn)全球治理
當(dāng)前,世界之變正以前所未有的方式展開(kāi),中印尼要同舟共濟(jì),展現(xiàn)發(fā)展中大國(guó)責(zé)任擔(dān)當(dāng),踐行真正的多邊主義,堅(jiān)持開(kāi)放的區(qū)域主義。兩國(guó)元首愿為推進(jìn)全球治理提供東方智慧,貢獻(xiàn)亞洲力量。
習(xí) 近 平:中方全力支持印尼主持召開(kāi)二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人巴厘島峰會(huì),愿同印尼加強(qiáng)協(xié)調(diào)配合,確保峰會(huì)取得圓滿成功。
佐科:感謝中方支持印尼做好二十國(guó)集團(tuán)主席國(guó)工作,印尼愿同中方密切協(xié)調(diào),推動(dòng)二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人巴厘島峰會(huì)取得成功。
習(xí) 近 平:中方也將全力支持印尼當(dāng)好明年?yáng)|盟輪值主席國(guó),愿同東盟加強(qiáng)團(tuán)結(jié)協(xié)作,聚焦“五大家園”建設(shè),不斷釋放中國(guó)東盟全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系新動(dòng)能。
佐科:作為明年?yáng)|盟輪值主席國(guó),印尼愿為東盟同中國(guó)關(guān)系發(fā)展作出積極努力。
烏克蘭危機(jī)
兩國(guó)元首還就烏克蘭危機(jī)等問(wèn)題交換意見(jiàn),認(rèn)為國(guó)際社會(huì)應(yīng)該為勸和促談創(chuàng)造條件,為烏克蘭局勢(shì)緩和降溫、穩(wěn)定全球經(jīng)濟(jì)秩序發(fā)揮建設(shè)性作用,共同維護(hù)好來(lái)之不易的地區(qū)和平穩(wěn)定局面。
會(huì)談成果
雙方發(fā)表《中華人民共和國(guó)和印度尼西亞共和國(guó)兩國(guó)元首會(huì)晤聯(lián)合新聞聲明》并簽署關(guān)于共同推進(jìn)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路倡議與“全球海洋支點(diǎn)”構(gòu)想有關(guān)合作的諒解備忘錄以及疫苗、綠色發(fā)展、網(wǎng)絡(luò)安全、海洋等領(lǐng)域合作文件。
關(guān)于冬奧會(huì)的英語(yǔ)相關(guān)知識(shí)
1.Why Was The International Olympic Committee Initially Reluctant To Create The Olympic Winters?國(guó)際奧委會(huì)為什么最初難創(chuàng)辦冬奧會(huì)?
2.Beginning In 1994, The Year Of The 17th Olympic Winter Games, The Olympic Winter Games Are Held During The Second Calender Year Following That During Which An Olympiad Begins.從1994年第17屆冬奧會(huì)起,冬奧會(huì)開(kāi)始在夏季奧運(yùn)會(huì)的第二年舉行。
3.In 1924, The LOC Decided To Add The Winter Olympic Games Into The Olympic Games, Which Would Be Held At The Same Year Of The Olympic Games Once Every Four Years.1924年國(guó)際奧委會(huì)開(kāi)始舉辦冬季奧 林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),冬奧會(huì)就成了奧運(yùn)會(huì)的組成部分。
4.In 1924, The IOC Decided To Add The Winter Olympic Games Into The Olympic Games, Which Would Be Held At The Same Year Of The Olympic Games Once Every Four Years.1924年國(guó)際奧委會(huì)開(kāi)始舉辦冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),冬奧會(huì)就成了奧運(yùn)會(huì)的組成部分。
5.Rational Analysis Of Turin Olympic Games-The Achievement,Distance And Strategy Of Chinese Athletes;理性盤點(diǎn)都靈冬奧會(huì)——中國(guó)冬奧運(yùn)動(dòng)的成績(jī)、差距及對(duì)策
6.Bobsledding Has Also Been An Olympic Event Since The First Winter Games In 1924.雪橇運(yùn)動(dòng)也是從1924年冬奧會(huì)起成為奧運(yùn)項(xiàng)目。
7.On The Olympic Spirits Shown In 2006 Torino Winter Olympic Games論2006都靈冬奧會(huì)展現(xiàn)出的奧林匹克精神
8.Annie: We Wish Chinese Athletes Achieved Good Results At The Winter Olympics This Year.安妮:祝今年中國(guó)冬奧會(huì)取得好成績(jī)!
9.Jeff: It Seems That The Winter Olympic Games Began In 1924.杰夫:冬奧會(huì)好像是1924年開(kāi)始舉辦的吧?
10.How Many Athletes Were There In The First Olympic Winter Games?多少運(yùn)動(dòng)員參加了第一屆冬奧會(huì)?
11.Tell Me The Time When The Winter Olympic Games Began.你們說(shuō)冬奧會(huì)是什么時(shí)候開(kāi)始的呢?
12.Annie: What Are The Events For The Winter Olympic Games?安妮:冬奧會(huì)比賽項(xiàng)目有哪些?
13.XV Olympic Winter Games,第十五屆冬季奧運(yùn)會(huì),
14.Olympic Winter Games冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)
15.Summer Olympics And Winter Olympics.夏季奧運(yùn)會(huì)和冬季奧運(yùn)會(huì)。
16.In The Winter And Summer Olympics In The Same Year.同時(shí)在冬季奧運(yùn)會(huì)和夏季奧運(yùn)會(huì)上,
17.Alternating Winter And Summer.冬季奧運(yùn)會(huì)與夏季奧運(yùn)會(huì)交替進(jìn)行。
18.The Winter Olympic Games Are Usually Held Two Years Before The Summer Olympic Games.冬季奧運(yùn)會(huì)通常是在夏季奧運(yùn)會(huì)之前兩年舉行。
在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)激烈的今天,大家都在提高自己的競(jìng)爭(zhēng)能力,其中英語(yǔ)就是一個(gè)部分。如果在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中遇到任何問(wèn)題,可以咨詢滬江英語(yǔ)的老師。