前段時間,關于“第一批90后已經禿頭了”和“油膩中年大叔”的話題刷爆了朋友圈。
“發際線后移”和“禿頭”似乎成了當代青年人最擔心的兩件事。不僅普通大眾個個人心惶惶,就連明星也不能幸免。
那么,發際線用英語怎么說呢?
英語中,發際線即hairline。
形容一個人發際線后移,可以說receding hairline。例如:
Your headline is receding.
你的發際線在后移。
He notices his receding hairline.
他注意到了他后移的發際線。
其他與“頭發”有關的表達還有:
禿頭:losing one’s hair/ going bald
劉海:fringe
馬尾辮:ponytail
卷發:curly hair
直發:straight hair