請看《中國日報》的報道:
Hangzhou, capital city of East China’s Zhejiang province, will provide more than 2 million square meters of social security housing for talents, including artists, entrepreneurs, even government officials, who can buy these houses for half the market price。
浙江省省會杭州將供地200多萬平方米,用于建設人才保障房,這些人才包括藝術家、企業家甚至政府官員,他們可以用市場價的一半的價格購買這些房子。
在上面的報道中,social security housing for talents就是“人才保障房”,即為各類人才提供的保障房。本來社會就兩級分化嚴重,低收入群眾要徹夜排隊等affordable housing(經濟適用房)的房號,而有些社會名流卻還享受housing subsidies(住房補貼),這對低收入群眾無疑是一種刺激。有人認為這是違反principles of equality and fairness(公平公正原則)的。
與名人住別墅保障房形成鮮明對比的,是不久前一位北漂青年建造的egg house(蛋屋),是狹小的capsule apartment(膠囊公寓),是因為“死不起”現象而推出的affordable grave(經濟適用墓)。