天氣越來越冷,一出門簡直覺得要被凍死,感受到的都是來自世界滿滿的惡意。關(guān)于天氣冷,我們都可以怎么說呢?
"冷"除了cold還可以這么說來自輝說英語00:0003:47
1
今天真是凍死人了。
It’s chilly today.
chilly是個很傳神的詞語,看這個詞的長相就像是凍得人瑟瑟發(fā)抖的樣子。
就詞語而言,chilly聽起來要比cold更冷更讓人難受。
2
我簡直凍僵了。
I’m frozen.
frozen 是 freeze 的完成時形式,比如“凍豆腐”就是“frozen tofu”,已經(jīng)被凍上了的豆腐。
那么這句話說我是frozen的,就表示天氣太冷,我都已經(jīng)凍上了。
3
今天簡直冷死啦!
It’s freaking cold today!
freak表示“奇怪的,反常的”,freaking多用于加強(qiáng)語氣,以表示程度太深。
freaking這個詞要記住,吐槽的時候用起來很方便的。
4
這寒風(fēng)真是刺骨。
The wind really chills me to the bone.
這是chill的動詞用法,刺到骨子里,聽起來超級冷啊...
5
風(fēng)像刀一樣刺穿身體。
The wind just cuts right through you.
cut 這個詞很生動,風(fēng)就像尖刀一樣刺穿身體,這個風(fēng)已經(jīng)相當(dāng)凜冽了。
6
現(xiàn)在感覺比較像冬天了吧?
Now it feels more like winter, doesn’t it?
這個表達(dá)有種冷幽默,你覺得像冬天了吧,都這么冷了,說話人還有心情開玩笑。