Listen Read Learn
Shirley: May’s birthday is coming. Shall we buy her a birthday present or let her choose one for herself?
Benjamin: I think a surprise party may be better. But I forget when her birthday is.
Shirley: You are such a good father. It’s next Sunday.
Benjamin: Sorry. What shall we get for her?
Shirley: What about a cell phone? She is old enough to have one.
Benjamin: Good idea. Shall we search on line to find an appropriate one or go to a phone store?
Shirley: Maybe we can try shopping on line.
Benjamin: Sure. Okay, here is the website.
Shirley: I’m sure that May would love the pink one.
Benjamin: Probably. People’s consumptive habit is changing rapidly because of the internet.
Shirley: Totally. Computers bring with them convenience.
Shirley: Oh, what’s wrong?
Benjamin: The computer went frozen.
Shirley: Oh, it’s such a pain. We’d better go to a store later.
聽(tīng)看學(xué)
雪莉:阿美的生日就快到了。我們?cè)摻o她買(mǎi)個(gè)禮物還是讓她自己挑一個(gè)呢?
本杰明:我覺(jué)得驚喜聚會(huì)可能更好。但我忘記她的生日是什么時(shí)候了。
雪莉:你可真是好爸爸啊,就是下周日啊。
本杰明:抱歉,我們?cè)摻o她買(mǎi)點(diǎn)什么呢?
雪莉:給她買(mǎi)個(gè)手機(jī)怎么樣?她可以有一個(gè)了。
本杰明:好主意,我們是去上網(wǎng)找一款合適的手機(jī),還是去手機(jī)店啊?
雪莉:也許我們可以直接在網(wǎng)上購(gòu)物。
本杰明:當(dāng)然可以。好的,這有個(gè)網(wǎng)站。
雪莉:我確定阿美一定會(huì)喜歡這款粉紅色的。
本杰明:很可能。因?yàn)橐蛱鼐W(wǎng)人們的消費(fèi)習(xí)慣正迅速地改變著。
雪莉:的確如此。電腦帶來(lái)了方便。
雪莉:哦,怎么了?
本杰明:電腦死機(jī)了。
雪莉:它(電腦)也是個(gè)大麻煩。我們最好還是去手機(jī)店吧。
經(jīng)典背誦 Recitation
Benjamin: Computers are changing people’s lives so quickly. People’s habits for consumption are so different from before. Through the internet we can shop on line. No doubt that computers bring with them convenience. But it’s not always good, for sometimes it would go frozen at some key moments. That’s a real pain.
生詞小結(jié)
present n. 禮物
surprise party 驚喜聚會(huì)
cell phone 手機(jī)
appropriate adj. 適當(dāng)?shù)?/p>
on line 聯(lián)機(jī)的
website n. 網(wǎng)站
consumptive adj. 消費(fèi)的
rapidly adv. 迅速地
internet n. 因特網(wǎng)
convenience n. 方便
語(yǔ)音小結(jié) Pronunciation
選擇疑問(wèn)句的語(yǔ)調(diào)
1.在說(shuō)話人所說(shuō)的幾種選擇中,前面的項(xiàng)用升調(diào),最后一項(xiàng)用降調(diào),中間的連接詞用平調(diào)。
Shall we take a bus↗ or a taxi↘?
Shall we arrange our plan on Saturday↗, Sunday or Monday↘?
2.如果其他選擇說(shuō)話人沒(méi)有說(shuō)出來(lái),說(shuō)話人說(shuō)的幾項(xiàng)幾乎都用升調(diào)。
Shall we take the bus↗ or take a taxi↗?
Would you like some coffee↗ or tea↗?
朗讀練習(xí):
Is your phone red↗, green↗, or black↘?
Which kind of phone do you want to buy, Nokia↗, Motorola↗, or Lenovo↘?
Should we turn in the money after a week↗ or a mouth↗?
Who wants to take class in Joy Chain, Daniel ↗or May↘?