buffet dinner 自助餐
help oneself 自取食物,自便
delicious 可口
lavish 豐盛的
老外在表達“自助餐”這一概念時常用詞是 buffet ,也有好多情況下用smorgasbord搜索。
smorgasbord 的意思是 n. 北歐式的正餐前小菜;供應此種小菜的餐廳
參看以下例句
1. Sometimes American families have "buffet" style dinners because they are informal and easier to serve, especially if there are several guests.
美國家庭有時用“自助餐”式晚餐款客,因為自助餐不拘禮節,招待容易,尤以客人有好幾個的時候更為方便。
2. Smorgasbord is a new, fast developing world in the catering trade, and it gives customers a new feeling.
自助餐是餐飲業迅速開拓發展的新天地,它給消費者帶來新感覺。
3. Our restaurant serves a variety of Chinese and Western quick meals and provides self-service food, charging less for the Best entertainment.
本廳擁有多種中西快餐、自助餐,花費不多,卻給您最佳款待。
4. a lavish Buffet.
豐盛的自助餐
5. Do you prefer regular menu or buffet?
你喜歡點菜或是自助餐?
6. The smorgasbord of our restaurant just at a popular price is a high-grade enjoyment for you.
本飯店的自助餐,大眾化的價格,高品位的享受。
7.In addition to buffers, American families enjoy picnics and barbeques.
除了自助餐外,美國家庭還喜歡野餐和戶外燒烤餐。
8.Help yourself from the buffet.
請隨便用自助餐。
9.I am hungry I had like buffet.
我餓了,我想自助餐。
10.Why not try our buffet dinner? The roast beef is excellent.
要不要試試我們的自助餐?烤牛肉棒極了。
11.They had their lunch in a cafeteria.
他們在一家自助餐廳吃了午飯。
12.How do you think of the food of this cafeteria?
你覺得這家自助餐廳怎么樣?
13.As far as I know, this cafeteria is hard to book.
據我所知,這家自助餐廳很難訂到的。