On the dot 準(zhǔn)時(shí)
釋義
exactly at the stated or expected time
例句
The plane landed at two o’clock on the dot.
飛機(jī)兩點(diǎn)鐘準(zhǔn)時(shí)降落。
And then some 甚至更多
釋義
and even more
例句
There were 20,000 people and then some at the demonstration.
參加示威游行的人看起來(lái)有兩萬(wàn)人,甚至更多。
Find my feet
習(xí)慣新環(huán)境,立足,站穩(wěn)腳跟
釋義
to become familiar with and confident in a new situation
例句
Moving to a new city was difficult at first, but I soon found my feet.
搬到一個(gè)新城市一開始會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)困難,但是我很快就適應(yīng)了。
Read sb’s mind 看出某人的心思
釋義
to know what someone is thinking without them telling you
例句
"How about a drink, then?" "Ah, you read my mind!"
“那么,喝一杯怎么樣?""喲,你想到我心里去了!"
Before long 很快,不久
釋義
soon
例句
They’ll be home before very long.
他們很快就要到家了。
Cost an arm and a leg
極其昂貴,花一大筆錢
釋義
to be extremely expensive
例句
I’d love to buy a Porsche, but they cost an arm and a leg.
我倒是想買輛保時(shí)捷,可實(shí)在太貴了。
Be set in yor ways 因循守舊
釋義
to do the same things every day and to not want to change those habits
例句
As people get older, they often become set in their ways.
隨著年歲漸長(zhǎng),人們行事也往往一成不變起來(lái)。
(the) bottom line 底細(xì),最重要的事實(shí)
釋義
the most important fact in a situation
例句
The bottom line is that we need another ten thousand dollars to complete the project.
基本問(wèn)題是我們還需要一萬(wàn)美元來(lái)完成這個(gè)項(xiàng)目。
Burn the midnight oil
熬夜工作,工作到深夜
釋義
to work late into the night
例句
We’re gonna have to burn the midnight oil to get this job done by tomorrow.
我們要加班熬夜才能在明天之前把這個(gè)工作完成。
Call it a day 結(jié)束工作,收工
釋義
to stop the work you are doing
例句
I’m getting a bit tired now - let’s call it a day.
現(xiàn)在我有些累了——咱們收工了好嗎?