小對話:
A: Poor Bill, he’s been in love with this girl for at least a year but he doesn’t get to first base with her. He can’t even get her to go out and have a cup of coffee with him. You are his friend, and you’re popular among girls. Give him some tips.
可憐的比爾,他和這個(gè)女孩談戀愛至少已經(jīng)一年了,可是他同她連親密的關(guān)系都沒有,甚至他都未能邀請她出去同他喝杯咖啡。 你是他的朋友,又這么有女生緣。給他點(diǎn)兒指導(dǎo)吧。
B: He’s hopeless. I’ve told him to be more powerful with his girlfriend. But he’s born to be meek.
他沒希望了。我已經(jīng)告訴他和女生在一起必須強(qiáng)勢一些。可他天生是個(gè)沒骨氣的。
更多例句:
Suppose Sam falls in love with Betty. Can he even get to first base with her?
假如薩姆愛上了貝蒂,貝蒂會(huì)給他機(jī)會(huì)嗎?
I wish I get to first base with this business deal.
我希望能在這筆生意上初見成效。
She was lucky even to get to first base with that crazy scheme of hers.
甚至能夠?qū)⑺莻€(gè)不切實(shí)際的計(jì)劃開了個(gè)良好的頭,她都很幸運(yùn)了。
See, if you cannot close on the telephone appointments, you can’t even get to first base. And become good at it.
你看,如果你不能成交電話預(yù)約,你甚至連第一壘都上不了。要精于此道。