很多套利者被套牢的高價股票達到1.5億美元,很多公司因此倒閉。
The drivers took a 22% pay cut in 1987 when Greyhound officers acquired the company in a leveraged buyout and slashed costs to restore profits.
1987年,當灰狗現(xiàn)在的老板以杠桿收購公司時,對司機減薪22%,并且撙節(jié)開支,以求恢復(fù)獲利。
reorganization
重組
Macy is in bankruptcy,
梅西百貨公司已經(jīng)破產(chǎn),
and Federated hopes to convert the debt holdings into control of Macy by crafting a yet undisclosed reorganization plan.
而Federated希望借由正在策劃但尚未公布的重組計劃,將負債的持股轉(zhuǎn)變成對梅西的控制權(quán)。
As part of a reorganization plan that should enable the battered carrier to emerge from Chapter 11 bankruptcy protection early next year,Icahn agreed to provide $615 million in cash,loans and pension-fund guarantees.
Icahn同意提供6.15億美元現(xiàn)金、貸款及退休保證金,作為重組這家飽受打擊的航空公司的計劃中的一部分,讓它能自明年起脫離第11章的破產(chǎn)保護。
stock option
認股權(quán)
To hear Silicon Graphics president Edward McCracken tell it,taking away the executive’s most prized form of compensation-stock option-
依照硅圖公司總經(jīng)理Edward McCracken的說法,取消高級主管最豐厚的俸祿——認股權(quán)——
would be nothing less than a disaster for American business.
對美國企業(yè)而言將會是一場大災(zāi)難。
Pepsi Co.now offers a special stock option plan to all its 100,000 full-time employees,
百事可樂公司目前對它10萬名全職員工提供一個特別的認股權(quán)計劃。
from senior managers to Frito-Lay truck drivers and Taco Bell chefs.
從資深經(jīng)理到Frito-Lay土豆片的卡車司機,和Taco Bell墨西哥速食的大廚師,都可以享有認股權(quán)。
tender offer
投標報價
Within three hours of the decision,Time carried out its tender offer to pay $70 a share for 100 million of the more than 180 million Warner shares outstanding.
在決策完成后3小時之內(nèi),時代就執(zhí)行它的投標報價工作,買下華納超過1.8億在外流通股票中的1億股,每股價格70美元。