国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 實用英語口語:英語里面不“吃醋”?

實用英語口語:英語里面不“吃醋”?

時間:2024-07-20 17:20:38 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:26001
【導讀】:She spoke with a touch of vinegar.一看到這個句子你會怎么翻譯?是不是翻譯成了:她說話帶著點醋意。怎么樣?翻譯得還不錯吧,甚至有點文采。可是你知道嗎,這樣的翻譯是錯誤的。...

She spoke with a touch of vinegar.

一看到這個句子你會怎么翻譯?是不是翻譯成了:她說話帶著點醋意。怎么樣?翻譯得還不錯吧,甚至有點文采。可是你知道嗎,這樣的翻譯是錯誤的。那么錯在哪里呢?

其實關鍵在于我們沒有弄清楚vinegar 的隱喻含義。

Vinegar是“醋”固然沒錯,但中英文中這兩個詞只有在指帶酸味的調料(即詞的本義)時,意思才是一樣的。“說話帶點醋意”不是指說話人嘴巴里真的帶著醋的味道,而是隱喻表示的是“妒忌”。這就是“隱含意義”(connotative meaning)。

但是,在英語中的vinegar的隱含意義和漢語中“醋”的隱含意義,顯然是不同的。在英語里,“vinegar”與嫉妒無關,它表示的是表示“不高興”或“尖酸刻薄”。所以說,這句話應該翻譯成這樣:她說的有點刻薄。

反過來說,漢語的“吃醋”翻譯成英文肯定也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而應是 be jealous。有趣吧?!英語文化里“嫉妒”是和醫藥中的黃疸(jaundice)聯系起來的,當然,jaundice也有偏見, 乖僻的意思,我們說某人嫉妒就該說是 be jaundiced。

還有,形容一個人言談迂腐、說話又酸溜溜的,應該是 pedantic 或者 priggish;a sour fellow 是“一個脾氣乖張的人”;the sweet and sour of life則指“人生苦樂”。

另外還有顏色的隱喻在中英中也不相同,漢語中表達嫉妒別人會說“得了紅眼病”,可是在英語里不是翻譯成red-eyed,而是green-eyed。嫉妒被稱為 green-eyed monster;著名的劇作家莎士比亞亦把“嫉妒”稱為 the green sickness。

這些都是國家間的文化差異造成的,你注意了嗎?

文章標簽:
    地道英語口語,英語流行語,實用英語口語,文化差異
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 国产女人伦码一区二区三区不卡 | 欧美在线一级va免费观看 | 久久久日韩精品国产成人 | 在线观看亚洲免费视频 | 日韩美女视频在线观看 | 成人精品在线视频 | 久久久国产精品视频 | 黄网站在线播放视频免费观看 | 黄色大秀视频 | 亚洲日韩中文字幕天堂不卡 | 高清色黄毛片一级毛片 | 欧美精品国产精品 | 日产一一到六区网站免费 | 日韩欧美一级毛片视频免费 | 国产美女一区二区 | 欧美性毛片大片 | 最新中文字幕乱码在线 | 99在线热视频只有精品免费 | 久久精品网站免费观看调教 | 日韩免费视频播播 | 久草免费网站 | 日韩毛片欧美一级a网站 | 日本aaaa特级毛片 | 国产亚洲高清在线精品99 | 亚洲高清免费视频 | 在线看片日本 | 国产伦精一区二区三区 | 久久精品免费观看久久 | 国产永久在线观看 | 久久久国产成人精品 | 高清免费国产在线观看 | 日韩国产欧美一区二区三区在线 | 国产成人综合洲欧美在线 | 欧美三级成版人版在线观看 | 午夜日韩 | 欧美日韩在线播一区二区三区 | 人与拘一级a毛片 | 九九99靖品 | 在线播放成人毛片免费视 | 久久99毛片免费观看不卡 | a免费网站|