1. 表示“在……之后”, in 與 after 的區(qū)別只在于時(shí)態(tài)嗎
a. He will come back ____ two days.
B. He will come back ____ two o’clock.
A. in, in B. after, afterC. after, in D. in, after
此題應(yīng)選D。容易誤選A, B, 錯(cuò)誤思維可能有:
1. 有的考生認(rèn)為, “在……之后”要用after, 所以選B。
2. 有的考生認(rèn)為, 表示“在……之后”, 要分兩種情況, 若句子是將來(lái)時(shí), 用介詞in;若句子是過(guò)去時(shí), 用after。 由于此題兩句均為將來(lái)時(shí), 所以選A。
以上觀(guān)點(diǎn)有正確的一面, 也有不妥的一面。關(guān)于介詞 in與after表示“在……之后”的區(qū)別應(yīng)該是:
1. 與一段時(shí)間連用時(shí), 表示“在……. 之后”, after 表示以過(guò)去時(shí)間為起點(diǎn)的一段時(shí)間以后, 通常與過(guò)去時(shí)態(tài)連用;而in表示以現(xiàn)在為起點(diǎn)的一段時(shí)間以后, 通常與將來(lái)時(shí)態(tài)連用:
Her husband arrived there after two days. 他丈夫兩天后就到了那里。
Our headmaster will come back in a few minutes. 我們校長(zhǎng)過(guò)幾分鐘就回來(lái)。
2. 與一點(diǎn)時(shí)間連用時(shí), 表示“在……之后”, 只能用after(不用in), 可用于過(guò)去時(shí)或?qū)?lái)時(shí):
They came back after 4 o’clock. 他們是四點(diǎn)鐘以后回來(lái)的。
She will leave here after next month. 她將在下個(gè)月以后離開(kāi)這兒。
2. 能說(shuō) by foot 和 by the first bus 嗎
— Did you go there by bus or ____ foot?
— I went there ____ the first bus.
A. on, atB. on, byC. by, onD. by, in
此題應(yīng)選B。容易誤選C, 錯(cuò)誤思路為:由 by plane, by bus, by plane, by bike等推出 by foot;又因?yàn)?by bus 等不用冠詞, 所以反過(guò)來(lái), 用了冠詞則不用by, 而用on, in等。
此題要選B。介詞by表示“乘坐”交通工具要注意:
1. 后接交通工具(bus, bike, train等)或與交通工具密切相關(guān)的名詞(air, water等), 在句中主要用作方式狀語(yǔ)( 有時(shí)也用作表語(yǔ)等), 注意不用冠詞或其它限定詞:
Do you go to school by bus or by bike? 你上學(xué)是乘公共汽車(chē)還是騎自行車(chē)?
He came here by air, not by train. 他是坐飛機(jī)來(lái)的, 不是坐火車(chē)來(lái)的。
2. 若表示交通工具的名詞有定語(yǔ)修飾, 則可以用冠詞:
I’m going by the 9:30 train. 我坐9:30的火車(chē)去。
We went to Shanghai by a large ship. 我們乘一艘大船去上海。
3. “步行”或“騎馬”, 英語(yǔ)用介詞 on:He came hereon foot (horseback). 他是步行(騎馬)來(lái)的。
4. 以下表達(dá)與上述用法類(lèi)似(注意:也不用冠詞或其它限定詞):
by phone 用電話(huà) by telegram 用電報(bào)
by letter 用信件 by express 用快件
by post 用郵寄 by radio 用無(wú)線(xiàn)電 by hand 用手工 by machine 用機(jī)器
3. shout at, shout to 的區(qū)別是什么
He was so angry that he shouted ____ everyone present.
A. atB. toC. for D. with
此題應(yīng)選A。容易誤選B。shout at sb / shout to sb 的區(qū)別可大致描述為:前者多指因?yàn)樯鷼獾榷巧埔獾貙?duì)某人吼叫, 后者多指因距離遠(yuǎn)而不得不大聲叫喊(否則對(duì)方無(wú)法聽(tīng)見(jiàn)), 不帶生氣等感情因素。進(jìn)一步歸納可得出:這類(lèi)用法中的介詞at表示目標(biāo)或預(yù)定目的, 介詞to 只是客觀(guān)地表示一種方向。體會(huì)以下類(lèi)似句子:
(1) a. The dog came at the boy. 狗向小男孩撲來(lái)。(意即咬人)
b. The dog came to the boy. 狗向小男孩走過(guò)來(lái)。(無(wú)咬人之意)
(2) a. All of them ran at me. 他們都向我撲來(lái)。(意即攻擊我)
a. All of them ran to me. 他們都向我跑過(guò)來(lái)。(無(wú)攻擊之意)
(3) a. He threw the ball at me. 他把球向我砸來(lái)。(意欲打我)
b. He threw the ball to me. 他把球拋給我。(無(wú)打人之意)
(4) a. He shouted at his wife. 他對(duì)他妻子吼叫。( 意在訓(xùn)人)
b. He shouted to his wife. 他朝他妻子大聲喊叫。(無(wú)訓(xùn)人之意)
4. between 只能用于兩者嗎
____ sewing, cooking, and raising children, she was kept busy.
A. BetweenB. AmongC. At D. On
此題很容易誤選B, 因?yàn)轭}中涉及的是“三者”, 所以很容易聯(lián)想到among, 其實(shí)此題應(yīng)選A。
一般說(shuō)來(lái), between指兩者, among指三者。但是在現(xiàn)代英語(yǔ)中, among表示三者(以上)的“在……中間”, 其賓語(yǔ)通常是一個(gè)表示籠統(tǒng)數(shù)量或具有復(fù)數(shù)意義的名詞或代詞:among the children 在孩子們中間 / among the crowd 在人群中
下列情況between可用于三者(且一般不用among換):
1. 三者或三者以上的人或物用and連接時(shí):
Switzland lies between France, Italy, Austria and Germany. 瑞士位于法、意、奧、德四國(guó)之間。
2. 對(duì)于三者或三者以上的人或物, 若要表示在每?jī)烧咧g(即彼此之間)時(shí):
Don’t eat anything between meals. 在正餐之間不要吃零食。
3. 指事物間的區(qū)別或彼此間的關(guān)系時(shí):
Do you know the difference between the three? 你知道這三者之間的區(qū)別嗎?