tick somebody off 或者tick off somebody,意為“使……生氣(to make someone angry)"例句:You seem really ticked off. What’s up?你好像很生氣,出什么事了?It just ti...
In the bookstore 在書店里一、talk show【脫口而出】1、What are the titles, and who are the publishers ?書名和出版社是什么?title:這里是書名的意思,除此之外有“冠...
對你是一件很好的事! 怎么說呢?----That’s good for you.舉例如下:A: I’ve decided to go back to school for some training in programing.A: 我決定再回學校...
對話1請服務生幫你忙A:Porter!A:服務生!B:Yes, sir.B:是的,先生。A:Please carry these bags to the taxi.A:請把這些行李搬到出租車上。B:How many do you have?B:你有幾件行李?...
以前看中央臺的國際新聞時,聽到主持人講China policy,以為是中國的政策,后來聽到其他國家的領導人提到這個詞,我還納悶中國的政策為什么會從別國的總統口中說出來呢?后來查了辭典...
1. Don’t take such small things to heart.別為這些小事想不開。2. She was deserted by her lover, and in despair she took her own life.她被愛人拋棄,一時想不開...
連讀有兩種規則,分別為:1、以輔音結尾的單詞+元音開頭的單詞:如:(1)I’d li(ke a)nother bow(l o)f rice. 這里like / laik / 以輔音結尾,another 以元音開頭,所以連讀;(2)We have...
在紛繁復雜的工作和生活中,你是否也會偶爾找尋不到自己的方向,感到很茫然,并且總是搞砸事情,自己對自己都失去信心了。千萬別灰心,淡定下來,試著做些改變,重整旗鼓,做好每一件事情!...
1. be poor at something表示做某件事情做不好。“學藝不精”是不是不太靠譜呢?例:I am poor at math.我的數學很不靠譜。2. unlikely表示可能性不大。如果事情發生的幾率不大...
Bob: what about renting a restaurant and treating the empployees to a nice dinner?E: but we’ve done that many times. We want something fresh this time.B:...
我們只要學過英語都知道如果對方很生氣的跟你說Shut up,意思就是讓對方閉嘴。但口語也要看語氣啊,假如對方很平靜的說shut up,語氣很溫和那又是什么意思?下面一起來學習下:1Shut...
俗話說得好,化妝畫的好,易容沒煩惱!網絡上、姐妹中不乏美妝達人,可如果出了國,面對琳瑯滿目的產品上標注的英文名稱可怎么好?向BA咨詢時明明有很多問題卻想不到英文形容咋辦?難...
口語完全攻略-起步篇聽,說,讀,寫,是學習語言最自然的過程, 就象我們從小學母語一樣. 所以學英語也該先從聽,說入手. 關于聽力, ”聽力完全攻略”已說得很好了, 這里不再贅述...
How about going to a movie tonight?Let’s rent a movie.What kind of films do you like?The movie’s a big hit.How long does this film last?Who is the l...
[這是一些特定的地點,餐廳是我們每個人都熟悉的地方,點菜買單的程序我們都經歷過;學校教育更不必說,老師們說的話我們仍猶如在耳。下面的五段對話是本書最后的一節,讓大家聽聽特...
If you know me, you know that I always describe moms as our domestic engineers as having the toughest jobs in the world. They have so many hats to wear, so many...
實驗室里有華人和非裔美國人,大家平時相處很好,但自從來了一個中國的北方人,他和原在實驗室的一個北方人,一見如故,真是“老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪”。他們兩人就常用北方話在實驗室...
我們都知道英文里的介詞有時會使人很混亂,它們在句子里雖然不顯眼,但是作用卻很關鍵,用錯了一個介詞意思可能完全不同。我們今天就來講講on a cloud這個詞。On a cloud是很高興...
識別機場標示牌:Arriving Flights 到達航班Departure Lounge 候機室Terminal 航站樓To Terminal 通往航站樓Ticket Office 購票處Flight Schedule 航班時刻表Boarding 登機Ai...
下面我們來舉個例子。這是一個丈夫在對他的的妻子講話:例句-1:“Honey, let me take you out to dinner. But you know I don’t feel like dressing up to go someplace fa...
W: Hi, Andy. I am going to Isabel’s. Are you coming?M: No. The things are too expensive there for me. I can’t afford it.W: That is no problem at all. Isa...
1.pig out 狼吞虎咽、大吃特吃Would you like to pig out with us tonight?今晚想不想跟我們一起去胡吃海喝一頓?2.eat up 吃光、吃完、盡情吃You can eat up the rest of t...
多學生反映在外教課上或者課間與外教溝通時候會經常產生“communication breakdown”的情況,換句話說,經常在英語交流對話中,雙方會發生不知所云,甚至尷尬的局面。其實,很多學生...
毛骨悚然、驚恐萬分,嚇到不行了,英文還能用什么樣的表達來形容?這種怕怕的感受看來也是無國界呢~1. Send shivers down sb’s spineShiver意指“顫抖”、“戰栗”,能讓人...
You look terrible. Are you OK?I don’t feel very well with my stomach.Did you have breakfast?Yes,but I threw it up just now.You must go and see a doctor?I...
Dashan: Excuse me. Where can we find the souvenir store?大山:請問,禮品店在哪里?Clerk: Well, Canadian Gifts is on the lower level. It’s across from Prime Tim...
It’s almost time for the big Chusoek or thanks giving holiday. Many years, this is a five-day holiday, and most people get at least four days off, that&rs...
請看《中國日報》的報道:China will stick to its family-planning policy in the coming decades to maintain a low fertility rate, a top population official said on S...
祝愿父母身體安康I wish you longevity and health.愿您福壽安康。Wishing you a long life.愿您長命百歲。May you both live long and healthy lives.愿二老福壽安康。Wis...
1. She is red with anger.她氣得滿臉通紅。2. All the family is in the pink .全家人的身體都好極了。3. Do you see any green in my eye?你以為我那么好騙嗎?4. You get...