何以

詞語解釋
何以[ hé yǐ ]
⒈ ?用什么。
例何以教我。
英how;
⒉ ?為什么。
例何以出爾反爾。
英why;
引證解釋
⒈ ?用什么;怎么。
引《詩·召南·行露》:“誰謂雀無角?何以穿我屋。”
《南史·陳后主紀(jì)》:“監(jiān)者又言:‘ 叔寶 常耽醉,罕有醒時(shí)。’ 隋文帝 使節(jié)其酒,既而曰:‘任其性,不爾何以過日?’”
明 高啟 《臥東館簡諸友生》詩:“何以度茲運(yùn)?相勗蹈其常。”
冰心 《寄小讀者》八:“為著人生,不得不別離,卻又禁不起別離,你們何以慰我?”
⒉ ?為什么。
引《詩·大雅·瞻卬》:“天何以刺?何神不富?”
《論語·季氏》:“夫 顓臾,昔者先王以為 東蒙 主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”
唐 韓愈 《秋懷》詩之七:“我無汲汲志,何以有此憾?”
《續(xù)資治通鑒·宋孝宗隆興元年》:“琚 固辭, 金 主曰:‘卿之才望,無不可者,何以辭為!’”
巴金 《滅亡》第八章:“大家有點(diǎn)愕然,不明白他何以會(huì)這樣不高興。”
⒊ ?用反問的語氣表示沒有或不能。
引漢 劉向 《列女傳·楚江乙母》:“今令尹之治也,耳目不明,盜賊公行,是故使盜得盜妾之布,是與使人盜何以異也?”
金 王若虛 《論語辯惑總論》:“凡人有好則有惡,有喜則有怒,有譽(yù)則有毀,圣人亦何以異哉?”
明 劉基 《襲封誠意伯誥券》:“古稱名世,何以過之?”
國語辭典
何以[ hé yǐ ]
⒈ ?為什么。
引《文選·潘岳·河陽縣作詩二首之二》:「曲蓬何以直?托身依叢麻。」
唐·韓愈〈秋懷詩〉一一首之七:「我無汲汲志,何以有此憾?」
近何故 為何
⒉ ?如何。
引《論語·憲問》:「或曰:『以德報(bào)怨,何如?』子曰:『何以報(bào)德?』」
《文選·曹操·短歌行》:「何以解憂?唯有杜康。」
⒊ ?反問的語氣,表示沒有或不能。
引《文選·司馬遷·報(bào)任少卿書》:「假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?」
《文選·東方朔·答客難》:「賢與不肖,何以異哉?」
英語whence
德語woher, wieso, weshalb
法語comment, pourquoi, pour quelle raison
分字解釋
※ "何以"的意思解釋、何以是什么意思由忙推網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
造句
1.乘興而來敗興而歸,讓人情何以堪?借風(fēng)使船,情理之中。
2.是杯酒漸濃,或我心真空,何以感震動(dòng)。
3.今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)。不敬,何以別乎?
4.這妖獸蛋能夠作為壓軸拍賣品之一,想必成長起來其品級(jí)必是到了四階了,不然何以與之前的天蠶衣以及四品靈液相媲美呢?
5.這種姿態(tài)的合理性在于,它堅(jiān)持這樣的立場(chǎng),任何以權(quán)力為取向的現(xiàn)存制度安排都因?yàn)闄?quán)力的壓迫性而不可救藥地墮落在謊言之中。
6.任何人都不應(yīng)該再在骨節(jié)眼上挑毛病,一再把它形容為“變種獨(dú)中",這種貶低中華獨(dú)中的說法,教所有曾經(jīng)參與和付出努力的華教人士和華團(tuán)領(lǐng)袖情何以堪。
7.如我再遇見你,在多年以后,我將何以致侯,惟沉默與眼淚。
8.詩人是一只夜鶯,棲息在黑暗中,用美好的聲音唱歌,以安慰自己的寂寞;詩人的聽眾被一位看不見的音樂家的曲調(diào)所顛倒,覺得自己受了感動(dòng),心情和暢,卻不知何以如此或何故如此。
9., 真正了解自己的想法是非常關(guān)鍵的:了解你是如何以及為什么會(huì)形成這樣的思考方式。你必須考察你的想法的思想根源,它是如何影響你對(duì)世界的看法,以及遵循這些想法你也許會(huì)在哪些地方犯錯(cuò)。
10.在真理和認(rèn)識(shí)方面,任何以權(quán)威者自居的人,必將在上帝的戲笑中垮臺(tái)!
相關(guān)詞語
- shì mù yǐ dài拭目以待
- yǐ lái以來
- yī yǐ dāng bǎi一以當(dāng)百
- hé bì何必
- hé cháng何嘗
- jiè yǐ借以
- yǐ zhàn qù zhàn以戰(zhàn)去戰(zhàn)
- hé qióng何窮
- suǒ yǐ所以
- yǐ nèi以內(nèi)
- hé bù何不
- wú kě nài hé無可奈何
- yǐ miǎn以免
- yǐ zhì以至
- yǒu hé有何
- yǐ yí zhì yí以夷制夷
- shì yǐ是以
- kě yǐ可以
- nán yǐ難以
- yǐ yī jǐng bǎi以一警百
- hé xùn何遜
- dé yǐ得以
- hé qù hé cóng何去何從
- é yǐ chuán é訛以傳訛
- jīn xī hé xī今夕何夕
- hé shí何時(shí)
- yǐ yī jǐng bǎi以一儆百
- hé kuàng何況
- hé zú何足
- yǐ wǎng以往
- jiā yǐ加以
- rèn hé任何