一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自?xún)A。譯文及注釋
譯文
棲遑焦慮失群鳥(niǎo),日暮依然獨(dú)自飛。
徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。
長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來(lái)情戀依。
因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來(lái)依歸。
寒風(fēng)強(qiáng)勁樹(shù)木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。
既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。
注釋
棲棲:心神不安的樣子。
定止:固定的棲息處。止,居留。
厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。
值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。
勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。
已:既。違:違棄,分離。
參考資料:
1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:141-170
陶淵明簡(jiǎn)介
魏晉·陶淵明的簡(jiǎn)介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(216篇)〕猜你喜歡
- 男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。
- 涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
- 涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
- 假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。
-
不茶不飯,不言不語(yǔ),一味供他憔悴。
出自 宋代 蜀妓: 《鵲橋仙·說(shuō)盟說(shuō)誓》
- 青青子衿,悠悠我心。
- 兩鬢可憐青,只為相思老。
- 湘江兩岸花木深,美人不見(jiàn)愁人心。
-
自是浮生無(wú)可說(shuō)。人間第一耽離別。
出自 清代 王國(guó)維: 《蝶戀花·滿(mǎn)地霜華濃似雪》
-
過(guò)眼年華,動(dòng)人幽意,相逢幾番春換。
出自 宋代 王沂孫: 《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》