讀山海經(jīng)十三首·其六譯文及注釋
譯文
逍遙無(wú)皋之山上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)木扶桑。
巨大樹(shù)枝百萬(wàn)丈,紛披正把腸谷擋。
羲和服侍丹池旁,天天為日沐浴忙。
一旦太陽(yáng)升上天,何方陰暗不照亮!
注釋
蕪皋:即無(wú)皋,傳說(shuō)中的山系名。
沓然:遙遠(yuǎn)的樣子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。
洪柯:大樹(shù)枝。尋:古代的長(zhǎng)度單位,八尺為一尋。
森散:枝葉舒展四布的樣子。旸(yáng)谷:同“湯(yáng)谷”,日所從出處。
靈人:指羲和,神話(huà)傳說(shuō)中太陽(yáng)的母親。
神景:指太陽(yáng)。景:日光。
何幽不見(jiàn)燭:什么陰暗的地方不被照亮。幽:陰暗。燭:照亮。
參考資料:
1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:238-255
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕猜你喜歡
故承議李 其二
甫畢榮親愿,歸休不計(jì)年。心冥塵竟遠(yuǎn),善積子皆賢。
萬(wàn)事殘初夢(mèng),千齡掩逝川。登門(mén)獨(dú)無(wú)路,追感倍悽然。