《青玉案·年年社日停針線》翻譯及注釋
年年社日停針線。怎忍見(jiàn)、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。
譯文:年年春社的日子?jì)D女們停下針線,孤單的她怎忍看見(jiàn),雙飛雙棲的春燕?今日江城春色已過(guò)去大半,我獨(dú)自還羈身于亂山深處,寂寞地佇立在小溪畔。
注釋?zhuān)荷缛眨褐噶⒋阂院蟮拇荷纭?/p>
春衫著破誰(shuí)針線。點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿。落日解鞍芳草岸?;o(wú)人戴,酒無(wú)人勸,醉也無(wú)人管。
譯文:春衫穿破了誰(shuí)給我補(bǔ)綴針線?點(diǎn)點(diǎn)行行的淚痕灑滿春衫。落日時(shí)分我解鞍駐馬在芳草萋萋的河岸,雖有花枝卻無(wú)人佩戴,雖有美酒卻無(wú)人勸酒把盞,縱然醉了也無(wú)人照管。
注釋?zhuān)骸按荷馈眱删洌捍荷酪呀?jīng)穿破,這是誰(shuí)做的針線活呢?這里的“誰(shuí)針線”與“停針線”相呼應(yīng),由著破春衫想起那制作春衫的人,不覺(jué)凄然淚下,淚痕沾滿了破舊的春衫。
黃公紹簡(jiǎn)介
唐代·黃公紹的簡(jiǎn)介
黃公紹,宋元之際邵武(今屬福建)人,字直翁。咸淳進(jìn)士。入元不仕,隱居樵溪。著《古今韻會(huì)》、以《說(shuō)文》為本,參考宋元以前字書(shū)、韻書(shū),集字書(shū)訓(xùn)詁之大成,原書(shū)已佚,其同時(shí)人熊忠所編《古今韻會(huì)舉要》中,略能見(jiàn)其大概。另有《在軒集》。
...〔 ? 黃公紹的詩(shī)(43篇) 〕