国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》翻譯及注釋

清代納蘭性德

眼底風(fēng)光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。欲倩煙絲遮別路,垂楊那是相思樹。

譯文:眼前的美好風(fēng)光是留不住的,在一片溫暖和芳香里,他叉上馬去遠(yuǎn)行。想要請柳絲拂動(dòng)起來遮擋他前進(jìn)的路,但楊柳樹不是相思樹,怎會(huì)懂得我的傷心。

注釋:蝶戀花:詞牌名。又名《鳳棲梧》《鵲踏枝》等,雙調(diào)六十字,上下片各五句四仄韻。和暖和香:伴著溫暖,帶著芳香。雕鞍:馬鞍的美稱。倩:請。煙絲:煙霧籠罩的楊柳。相思樹:出自典故,后人用于男女相愛,生死不渝之情。

惆悵玉顏成間阻,何事東風(fēng),不作繁華主。斷帶依然留乞句,斑騅一系無尋處。

譯文:為我們的天涯相隔而倍感痛苦惆悵,這東風(fēng)為什么留不住這繁華舊夢。身邊還留有當(dāng)年他所寫的信,但他的馬已經(jīng)走遠(yuǎn),不知道現(xiàn)在身在何處。

注釋:玉顏:指亡妻美麗的容貌。閑阻,阻隔,此處引申為將來無法相見。斷帶,斷掉的衣帶。乞句:請求(對方)寫的詩句。斑騅:身上長著花斑紋的馬。一系:將馬拴在樹下。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)