《江行寄遠(yuǎn)》翻譯及注釋
刳木出吳楚,危槎百余尺。
譯文:高達(dá)百尺的樹(shù)木,挖空為舟,乘之直航吳楚。
疾風(fēng)吹片帆,日暮千里隔。
譯文:西來(lái)的疾風(fēng)吹動(dòng)著順?biāo)畺|去的船帆,一日的航程就有千里之遠(yuǎn)。
別時(shí)酒猶在,已為異鄉(xiāng)客。
譯文:昨天告別時(shí)熨在臉上的酒酡紅色還沒(méi)有消退,我身已經(jīng)在千里之外的他鄉(xiāng)。
思君不可得,愁見(jiàn)江水碧。
譯文:剛剛離別一天就想你了,只看到江水碧綠,平添愁緒。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕