年關將至,小伙伴兒們的年貨準備的如何?各大商場充斥著琳瑯滿目的商品,紅紅火火種類繁多,人們也開始大肆采購,這也來點,那也來點。而"辦年貨"英文該怎么說呢?
01
Spring Festival holiday purchases
purchase:v. /n. 購買
purchase 既可以做名詞也可以做動詞,表示購買的意思。
例如:
purchase freedom with Blood
以血的代價贏得自由
This orchard became ours by purchase.
這個果樹園被我們買下了。
Spring Festival holiday purchases 就是為了春季假期而購物,那就是我們俗稱的買年貨啦!我們可以說:
I’m caught up in Spring Festival holiday purchases.
我正在瘋狂的置辦年貨。
02
Spring Festival shopping
這個表達很好理解。go shopping/do shopping就是去購物,為了春節而購物,就說 Spring Festival shopping.
例如:It’s time for Spring Festival shopping.
到了買年貨的時間啦!
或者:I’m going Spring Festival shopping this weekend.
周末我要去辦年貨。
買年貨的時候,你都買些什么呢?
水果類
西紅柿tomato;菠蘿pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;蘋果apple;檸檬lemon;櫻桃cherry;桃子peach;梨pear;棗Chinese date(去核棗pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;樹莓raspberry;藍莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果mango;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;榴蓮jackfruit;獼猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子plum;楊梅waxberry red bayberry;桂圓longan;沙果crab apple;楊桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;