I want Danny and Jenny to come to China.
我想讓丹尼和珍妮去中國。
動詞want的用法:
用法一:
表示主觀上的“想要”、“希望”,是一種有意識的行為,其后可直接跟不定式,但不能跟動名詞。如:
我想買臺電腦。
正:I want to buy a computer.
誤:I want buying a computer.
注:有時表示“想要或希望某人某事”,其后可接不定式的復合結構,但在否定句,有時也可接現在分詞的復合結構。如:
I want you to try. 我希望你試試。
I don't want the boy going [to go] alone. 我不想讓這個男孩子一個人去。
有時后接過去分詞的復合結構(過去分詞前有時可視為省略了不定式 to be),其意為要(別人)把某事做了。如:
I want it (to be)done as quickly as possible. 我希望此事要盡快做好。
用法二:
表示客觀上的“需要”、“有必要”,是一無意識行為,其后可接不定式或動名詞,但要注意:后接動名詞,該動名詞要用主動形式表示被動意義;后接不定式,要用被動形式表示被動意義。如:
這些花草得天天澆水。
正:The plants want watering every day.
正:The plants want to be watered every day.
誤:The plants want being watered every day.
誤:The plants want to water every day.
用法三:
在口語中 want to do sth. 有時可表示 should do sth. 的意思,表示應該,需要。如:
You want to see the doctor at once. 你應該馬上去看醫生。
The work wants to be done with great care. 這工作需要非常仔細地做。