壽陽(yáng)曲·云籠月譯文及注釋
譯文
月亮被層云籠罩,陣陣晚風(fēng)吹動(dòng)懸掛在畫(huà)檐下的鐵馬銅鈴,叮當(dāng)作響,這使得人更加感到悲涼凄切。起身挑挑燈芯,想把自己所有的思念、所有的悲苦、所有的怨恨都寫(xiě)下來(lái)說(shuō)給心上人聽(tīng),可是又長(zhǎng)嘆一聲,想把燈吹滅,不再寫(xiě)了。
注釋
雙調(diào):宮調(diào)名。壽陽(yáng)曲:曲牌名,又名“落梅風(fēng)”。
風(fēng)弄鐵:晚風(fēng)吹動(dòng)著掛在檐間的響鈴。鐵:即檐馬,懸掛在檐前的鐵片,風(fēng)一吹互相撞擊發(fā)聲。
兩般兒:指“云籠月”和“風(fēng)弄鐵。”凄切:十分傷感。
剔銀燈:挑燈芯。銀燈,即錫燈。因其色白而通稱(chēng)銀燈。
吁氣:嘆氣。
參考資料:
1、作品注釋譯文部分內(nèi)容由朝陽(yáng)山人根據(jù)相關(guān)資料編輯.
2、蘅塘退士 等.唐詩(shī)三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009
壽陽(yáng)曲·云籠月鑒賞
元散曲表現(xiàn)思婦的凄苦,往往設(shè)身處地,曲盡其致。這首小令,就有著這種熨帖細(xì)微的特點(diǎn),其最出色的地方就是意境絕妙。
起首兩句,寫(xiě)云層遮住月亮,夜風(fēng)將檐前鐵馬吹得叮當(dāng)作響。前者為色,造成昏暗慘淡的效果;后者為聲,增添了凄清孤寂的況味,所以接下去說(shuō)“兩般兒助人凄切”。用一個(gè)“助”字,說(shuō)明曲中的思婦凄切已久。這“兩般兒”已足以設(shè)畫(huà)出凄涼的環(huán)境,從而烘托出人物的境遇及心情。
思婦對(duì)這“兩般兒”如此敏感,是因?yàn)樗?dú)守長(zhǎng)夜。這種凄切的況味難以忍受,亟須排遣,于是就有了四、五兩句的情節(jié)。燈蓋里的燈草快燃盡了,思婦將它剔亮——這也說(shuō)明她在黑夜中確實(shí)已挨守了好多時(shí)候。剔亮銀燈的目的,是為了將心中的思情同眼前的悲苦寫(xiě)在信上,好寄給遠(yuǎn)方的丈夫。卻不料一聲長(zhǎng)嘆,無(wú)意間竟把燈吹滅了。這兩句針線(xiàn)細(xì)密:“剔銀燈”回應(yīng)“云籠月”,云蔽月暗,光線(xiàn)昏淡,加上銀燈又不爭(zhēng)氣,燈焰將盡,故需要“剔”;而“長(zhǎng)吁氣”則暗接“風(fēng)弄鐵”,窗外的風(fēng)兒足以掀弄鐵馬,畢竟還未能影響室內(nèi)的銀燈,如今居然“一聲吹滅”,足見(jiàn)長(zhǎng)吁的強(qiáng)烈。這個(gè)小小的片段,既出人意外,又使人覺(jué)得極為真實(shí);女主人公的心事和愁情雖沒(méi)有寫(xiě)成,卻一清二楚地展現(xiàn)在讀者的面前。這個(gè)結(jié)尾堪稱(chēng)出色。燈到底吹滅與否,作者未明言說(shuō)破,或是故意不說(shuō)破,這就使讀者自然去想象曲子中之女主人公欲吹不忍,不吹又于心難平的矛盾心理和復(fù)雜表情,揣摩詩(shī)句所包含的愛(ài)恨交織的情韻。可謂”含不盡之意見(jiàn)于言外“(歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話(huà)》引梅堯臣語(yǔ))的詩(shī)理。
《彩筆情辭》載盧摯的《壽陽(yáng)曲·夜憶》四首,其中之一與此曲僅有少量不同,全文是:“窗間月,檐外鐵,這凄涼對(duì)誰(shuí)分說(shuō)。剔銀燈欲將心事寫(xiě),長(zhǎng)吁氣把燈吹滅。”兩作孰先孰后不易確定,不過(guò)末句是“一聲吹滅”比“把燈吹滅”更有韻味。又《樂(lè)府群玉》有鐘嗣成《清江引·情三首》,其一曰:“夜長(zhǎng)怎生得睡著,萬(wàn)感著懷抱。伴人瘦影兒,唯有孤燈照。長(zhǎng)吁氣一聲吹滅了。”鐘嗣成是元晚期作家,其末句構(gòu)思無(wú)疑是受了此曲的影響。
馬致遠(yuǎn)簡(jiǎn)介
唐代·馬致遠(yuǎn)的簡(jiǎn)介

馬致遠(yuǎn)(1250年-1321年),字千里,號(hào)東籬(一說(shuō)字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(shuō)(馬致遠(yuǎn)是河北省東光縣馬祠堂村人,號(hào)東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年當(dāng)在至元(始于1264)之前,卒年當(dāng)在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱(chēng)“元曲四大家”,是我國(guó)元代時(shí)著名大戲劇家、散曲家。
...〔 ? 馬致遠(yuǎn)的詩(shī)(106篇) 〕猜你喜歡
貞女篇
獨(dú)立佳人是北方,堅(jiān)貞不字處蘭房。求仙未得真簫史,擇對(duì)惟希古孟光。
人羨玉臺(tái)辭賦美,自憐丹穴羽毛長(zhǎng)。時(shí)來(lái)屯女須婚媾,咫尺高賢珠水旁。
次韻同院晚春 其一
病思愁腸叵奈何,新詩(shī)無(wú)復(fù)苦磋磨。欣聞郢客陽(yáng)春曲,罷唱吳儂小海歌。
幽徑雨馀芳草綠,小園風(fēng)靜落花多。融樽正好酬佳景,休嘆朋簪不我過(guò)。
宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若
五女誓終養(yǎng),貞孝內(nèi)自持。兔絲自縈紆,不上青松枝。
晨昏在親傍,閑則讀書(shū)詩(shī)。自得圣人心,不因儒者知。
乙巳歲除日收周茂叔虞曹武昌惠書(shū)知已赴官零陵丙午正月內(nèi)成十詩(shī)奉寄 其二
想到零陵日,高歌足解顏。鄉(xiāng)閭接營(yíng)道,風(fēng)物近廬山。
萬(wàn)石今興廢,三亭誰(shuí)往還。不知零與永,二郡孰安閒。